Le Psaume 13 (14) en français (La Bible de Jérusalem, 1998) :__

Ps 13, 01- Du maître de chant. De David. L'insensé a dit en son cœur "Non, plus de Dieu !" Corrompues, abominables leurs actions; non, plus d'honnête homme.
Ps 13, 02- Des cieux Yahvé se penche vers les fils d'Adam, pour voir s'il en est un de sensé, un qui cherche Dieu.
Ps 13, 03- Tous ils sont dévoyés, ensemble pervertis. Non, il n'est plus d'honnête homme, non, plus un seul.
Ps 13, 04- Ne savent-ils, tous les malfaisants ? Ils mangent mon peuple, voilà le pain qu'ils mangent, ils n'invoquent pas Yahvé.
Ps 13, 05- Là, ils seront frappés d'effroi sans cause d'effroi, car Dieu est pour la race du juste
Ps 13, 06- vous bafouez la révolte du pauvre, mais Yahvé est son abri.
Ps 13, 07- Qui donnera de Sion le salut d'Israël ? Lorsque Yahvé ramènera son peuple, allégresse à Jacob et joie pour Israël !

Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.



Le Psaume 13 (14) en français (AELF : Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones) :

Ps 13, 01 : Dans son coeur le fou déclare : « Pas de Dieu ! » * Tout est corrompu, abominable, pas un homme de bien !
Ps 13, 02 : Des cieux, le Seigneur se penche vers les fils d'Adam * pour voir s'il en est un de sensé,un qui cherche Dieu.
Ps 13, 03 : Tous, ils sont dévoyés ; tous ensemble, pervertis : * pas un homme de bien, pas même un seul !
Ps 13, 04 : N'ont-ils donc pas compris, ces gens qui font le mal ? + Quand ils mangent leur pain, ils mangent mon peuple. * Jamais ils n'invoquent le Seigneur.
Ps 13, 05 : Et voilà qu'ils se sont mis à trembler, car Dieu accompagne les justes. *
Ps 13, 06 : Vous riez des projets du malheureux, mais le Seigneur est son refuge.
Ps 13, 07 : Qui fera venir de Sion la délivrance d'Israël ? + Quand le Seigneur ramènera les déportés de son peuple, * quelle fête en Jacob, en Israël, quelle joie !

Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.



Le Psaume 13 (14) en latin :
Ps 13, 01 : In finem psalmus David dixit insipiens in corde suo non est Deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis suis; non est qui faciat bonum non est usque ad unum;
Ps 13, 02 : Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens aut; requirens Deum
Ps 13, 03 : omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unum;
Ps 13, 04 : nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis
Ps 13, 05 : Dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore ubi non erat timor;
Ps 13, 06 : quoniam Deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam Dominus spes eius est
Ps 13, 07 : quis dabit ex Sion salutare Israhel cum averterit Dominus captivitatem plebis suae exultabit Iacob et laetabitur Israhel

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.