home Les 150 psaumes Site-Catholique.fr
×

Psaume 106 - « Louange à Dieu de ceux qui L'invoquent »


« Célébrez le Seigneur parce qu'Il est Bon, parce que sa Miséricorde est Éternelle »
« Confitemini Domino quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus »

Ce Psaume 106 qui est tout de Louanges et d'Action de Grâces, du même genre que les Psaumes 104 et 105, doit s'entendre selon le sens littéral des Israélites délivrés par la Bonté et par la Puissance de Dieu de la dure captivité de l'Egypte et de celle de Babylone ; et selon le sens spirituel de tous les hommes rachetés par la Mort de Jésus-Christ de l'esclavage du Démon ; mais particulièrement des Élus, que cette Rédemption regarde d'une manière plus parfaite. On l'entend aussi en général de tous les hommes qui tombent en différentes afflictions, et qui se trouvant exposés à divers malheurs presque inséparables de cette vie, en sont délivrés par la Providence. Cette Louange à Dieu qui comble ses amis de bienfaits et qui délivre du péril ceux qui L'invoquent, chante la manière dont Dieu, après avoir châtié les pécheurs pour les ramener au bien, leur pardonne et les sauve, aussitôt qu'ils L'invoquent avec un sincère regret de leurs fautes. Les maux dont Il les accable et les délivre tour à tour ne sont pas exposés d'une manière abstraite ; mais leur peinture est généralement empruntée à l'histoire d'Israël. Ce poème, qui est d'une grande beauté, contient, indépendamment d'un court Prélude (versets 1-3) et d'une Conclusion plus brève encore (verset 43), cinq tableaux très soignés : Exilés que Dieu protège et qu'Il fait rentrer dans leur patrie (versets 4-9) ; Captifs auxquels Il rend la liberté (versets 10-16) ; Malades auxquels Il accorde la santé (versets 17-22) ; Naufragés qu'Il conduit au port (versets 23-32) ; le bonheur et le malheur sont entre les Mains de Dieu (versets 33-42). Chacun des quatre premiers tableaux contient deux refrains : l'un au milieu Et clamaverunt ad Dominum (versets 6, 13, 19, 28) ; l'autre vers la fin Confiteantur Domino... (versets 8, 15, 21, 31). Ceux qui ont été ainsi pardonnés et délivrés sont invités alternativement à louer le Seigneur. La Sainte Église Catholique emprunte les versets 20-21 du Psaume CVI au Graduel du Deuxième Dimanche après l’Épiphanie du Seigneur (Dominica Secunda post Epiphaniam).


Le Psaume CVI en latin « Confitemini Domino, quoniam bonus » (Vulgate) :
Ps. CVI, 1 : Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
Ps. CVI, 2 : Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici, et de regionibus congregavit eos,
Ps. CVI, 3 : A solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.
Ps. CVI, 4 : Erraverunt in solitudine, in inaquoso ; viam civitatis habitaculi non invenerunt.
Ps. CVI, 5 : Esurientes et sitientes, anima eorum in ipsis defecit.
Ps. CVI, 6 : Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eripuit eos,
Ps. CVI, 7 : Et deduxit eos in viam rectam, ut irent in civitatem habitationis.
Ps. CVI, 8 : Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum,
Ps. CVI, 9 : Quia satiavit animam inanem, et animam esurientem satiavit bonis.
Ps. CVI, 10 : Sedentes in tenebris et umbra mortis, vinctos, in mendicitate, et ferro,
Ps. CVI, 11 : Quia exacerbaverunt eloquia Dei, et consilium Altissimi irritaverunt.
Ps. CVI, 12 : Et humiliatum est in laboribus cor eorum ; infirmati sunt, nec fuit qui adjuvaret.
Ps. CVI, 13 : Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos,
Ps. CVI, 14 : Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis, et vincula eorum disrupit.
Ps. CVI, 15 : Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum ;
Ps. CVI, 16 : Quia contrivit portas æreas, et vectes ferreos confregit.
Ps. CVI, 17 : Suscepit eos de via iniquitatis eorum ; propter injustitias enim suas humiliati sunt.
Ps. CVI, 18 : Omnem escam abominata est anima eorum, et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
Ps. CVI, 19 : Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos.
Ps. CVI, 20 : Misit verbum suum, et sanavit eos, et eripuit eos de interitionibus eorum.
Ps. CVI, 21 : Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
Ps. CVI, 22 : Et sacrificent sacrificium laudis, et annuntient opera ejus in exultatione.
Ps. CVI, 23 : Qui descendunt mare in navibus, facientes operationem in aquis multis,
Ps. CVI, 24 : Ipsi viderunt opera Domini, et mirabilia ejus in profundo.
Ps. CVI, 25 : Dixit, et stetit spiritus procellæ, et exaltati sunt fluctus ejus.
Ps. CVI, 26 : Ascendunt usque ad cælos, et descendunt usque ad abyssos ; anima eorum in malis tabescebat.
Ps. CVI, 27 : Turbati sunt et moti sunt sicut ebrius, et omnis sapientia eorum devorata est.
Ps. CVI, 28 : Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eduxit eos.
Ps. CVI, 29 : Et statuit procellam ejus in auram, et siluerunt fluctus ejus.
Ps. CVI, 30 : Et lætati sunt quia siluerunt ; et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
Ps. CVI, 31 : Confiteantur Domino misericordiæ ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.
Ps. CVI, 32 : Et exaltent eum in ecclesia plebis, et in cathedra seniorum laudent eum.
Ps. CVI, 33 : Posuit flumina in desertum, et exitus aquarum in sitim ;
Ps. CVI, 34 : Terram fructiferam in salsuginem, a malitia inhabitantium in ea.
Ps. CVI, 35 : Posuit desertum in stagna aquarum, et terram sine aqua in exitus aquarum.
Ps. CVI, 36 : Et collocavit illic esurientes, et constituerunt civitatem habitationis ;
Ps. CVI, 37 : Et seminaverunt agros et plantaverunt vineas, et fecerunt fructum nativitatis.
Ps. CVI, 38 : Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis ; et jumenta eorum non minoravit.
Ps. CVI, 39 : Et pauci facti sunt et vexati sunt, a tribulatione malorum et dolore.
Ps. CVI, 40 : Effusa est contemptio super principes, et errare fecit eos in invio, et non in via.
Ps. CVI, 41 : Et adjuvit pauperem de inopia, et posuit sicut oves familias.
Ps. CVI, 42 : Videbunt recti, et lætabuntur, et omnis iniquitas oppilabit os suum.
Ps. CVI, 43 : Quis sapiens et custodiet hæc, et intelliget misericordias Domini ?
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.


Le Psaume 106 en français « Célébrez le Seigneur, parce qu'Il est Bon » (Vulgate) :
Ps 106, 1 : Alléluia. Célébrez le Seigneur parce qu'Il est Bon, parce que sa Miséricorde est Éternelle.
Ps 106, 2 : Qu'ils le disent ceux qui ont été rachetés par le Seigneur, ceux qu'Il a rachetés de la main de l'ennemi, et rassemblés de tous les pays,
Ps 106, 3 : De l'orient et du couchant, du nord et de la mer.
Ps 106, 4 : Ils ont erré dans le désert, dans les lieux arides, sans trouver une ville où ils pourraient habiter.
Ps 106, 5 : Souffrant de la faim et de la soif, leur âme était tombée en défaillance.
Ps 106, 6 : Alors ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, et Il les tira de leurs nécessités,
Ps 106, 7 : Et Il les conduisit dans le droit chemin, pour les faire arriver à une ville qu'ils pussent habiter.
Ps 106, 8 : Qu'ils célèbrent le Seigneur pour sa Miséricorde, et pour ses Merveilles en faveur des enfants des hommes,
Ps 106, 9 : Car Il a rassasié l'âme épuisée, et Il a rempli de biens l'âme affamée.
Ps 106, 10 : Ils étaient assis dans les ténèbres et à l'ombre de la mort, captifs, dans l'indigence et dans les fers,
Ps 106, 11 : Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les Ordres de Dieu, et avaient méprisé le Conseil du Très-Haut.
Ps 106, 12 : Leur cœur fut humilié par les travaux ; ils furent épuisés, et il n'y avait personne qui les secourût.
Ps 106, 13 : Alors ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, et Il les tira de leurs nécessités,
Ps 106, 14 : Et Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, et Il rompit leurs liens.
Ps 106, 15 : Qu'ils célèbrent le Seigneur pour sa Miséricorde, et pour ses Merveilles en faveur des enfants des hommes ;
Ps 106, 16 : Car Il a brisé les portes d'airain, et rompu les verrous de fer.
Ps 106, 17 : Il les a retirés de la voie de leur iniquité ; car ils avaient été humiliés à cause de leurs injustices.
Ps 106, 18 : Leur âme avait en horreur toute nourriture, et ils étaient près des portes de la mort.
Ps 106, 19 : Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, et Il les tira de leurs nécessités.
Ps 106, 20 : Il envoya sa Parole, et Il les guérit, et Il les arracha à la mort.
Ps 106, 21 : Qu'ils louent le Seigneur pour sa Miséricorde, et pour ses Merveilles en faveur des enfants des hommes.
Ps 106, 22 : Qu'ils Lui offrent un sacrifice de louange, et qu'ils publient ses Œuvres avec allégresse,
Ps 106, 23 : Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, et qui travaillent sur les vastes eaux,
Ps 106, 24 : Ceux-là ont vu les Œuvres du Seigneur, et ses Merveilles au milieu de l'abîme.
Ps 106, 25 : Il dit, et le souffle de la tempête se leva, et les flots de la mer furent soulevés.
Ps 106, 26 : Ils montent jusqu'au ciel, et descendent jusqu'aux abimes ; leur âme défaillait parmi leurs maux.
Ps 106, 27 : Ils étaient troublés et agités comme un homme ivre, et toute leur sagesse était anéantie.
Ps 106, 28 : Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, et Il les tira de leurs nécessités.
Ps 106, 29 : Et Il changea la tempête en un vent léger, et les flots de la mer s'apaisèrent.
Ps 106, 30 : Ils se réjouirent de les voir apaisés, et Dieu les conduisit au port où ils voulaient arriver.
Ps 106, 31 : Qu'ils louent le Seigneur pour ses Miséricordes, et pour ses Merveilles en faveur des enfants des hommes.
Ps 106, 32 : Qu'ils L'exaltent dans l'assemblée du peuple, et qu'ils Le louent dans le conseil des vieillards.
Ps 106, 33 : Il a changé les fleuves en désert, et les sources d'eaux en un sol desséché,
Ps 106, 34 : Et la terre fertile en plaine de sel, à cause de la malice de ses habitants.
Ps 106, 35 : Il a changé les déserts en nappes d'eaux, et la terre aride en eaux courantes.
Ps 106, 36 : Et Il y a établi les affamés, et ils y ont bâti une ville pour y habiter ;
Ps 106, 37 : Et ils ont semé des champs et planté des vignes, et recueilli des fruits abondants.
Ps 106, 38 : Il les a Bénis, et ils se sont multipliés extrêmement ; et Il n'a pas laissé amoindrir leurs troupeaux.
Ps 106, 39 : Puis ils ont été réduits à un petit nombre et accablés par l'affliction de leurs maux et la douleur.
Ps 106, 40 : Le mépris a été répandu sur les princes, et Il les a fait errer hors de la voie et en des lieux sans chemin.
Ps 106, 41 : Et Il a secouru le pauvre dans son indigence, et multiplié les familles comme des troupeaux.
Ps 106, 42 : Les Justes Le verront et se réjouiront, et l'iniquité devra fermer la bouche.
Ps 106, 43 : Qui est sage pour prendre garde à ces choses, et pour comprendre les Miséricordes du Seigneur ?
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


Le Psaume 106 « Au Seigneur rendez vos hommages ; qu'Il est Bon, ce Maître Divin ! » mis en quatrains de 32 syllabes (Bible de Vence de 1738) :
Ps 106, 1 : Alléluia.
Au Seigneur rendez vos hommages ;
Qu'Il est Bon, ce Maître Divin !
Elle a traversé tous les âges,
Sa Miséricorde sans fin.
Ps 106, 2 : C'est bien à ceux-là de le dire,
Que le Seigneur a rachetés ;
Et qu'Il a soustraits à l'empire
De leurs ennemis redoutés ;
A tous ceux-là que sa Tendresse
Recueillit avec tant de soin ;
Et rassembla, dans l'allégresse,
En les rappelant de si loin ;
Ps 106, 3 : Et des régions de l'aurore,
Et des régions du couchant ;
Des lieux que le soleil dévore,
Et de l'aquilon desséchant.
Ps 106, 4 : En des solitudes stériles,
Ils ont erré, cherchant de l'eau ;
Éloignés du chemin des villes,
Des habitacles du hameau.
Ps 106, 5 : Pressés d'une faim dévorante,
Ils sentaient leurs membres fléchir ;
Et, brûlés d'une soif ardente,
Tout leur courage défaillir.
Ps 106, 6 : Mais, dans leur angoisse mortelle,
Ils s'écrièrent au Seigneur ;
Et d'une extrémité cruelle
Les retira le Dieu Sauveur.
Ps 106, 7 : Il les conduisit dans la voie
D'une scrupuleuse équité ;
Et les fit arriver, en joie,
Aux demeures de la cité.
Ps 106, 8 : De sa grande Miséricorde,
Louons à jamais l'Éternel,
Des Biens merveilleux qu'Il accorde
Aux enfants de l'humble mortel.
Ps 106, 9 : Car Il a calmé la souffrance
De celui qui manquait de pain ;
Nourri, même avec abondance,
Celui que tourmentait la faim.
Ps 106, 10 : Ils s'asseyaient dans les ténèbres,
Et sous les ombres de la mort ;
Accablés des chaînes funèbres
De l'indigence et du plus fort ;
Ps 106, 11 : Pour avoir, sectateurs des crimes,
Exaspéré, contre eux, le Ciel ;
Par le mépris de ses Maximes,
Irrité, sans fin, l'Éternel.
Ps 106, 12 : Et leur âme s'est avilie,
Dans les plus pénibles travaux ;
Et de leur vigueur affaiblie
Nul ne vint soulager les maux.
Ps 106, 13 : Mais, dans leur angoisse mortelle,
Ils s'écrièrent au Seigneur ;
Et d'une extrémité cruelle
Les retira le Dieu Sauveur.
Ps 106, 14 : Il les fit sortir des ténèbres
Dont les environnait la mort ;
Et rompit les chaînes funèbres
Dont les accablait le plus fort.
Ps 106, 15 : De sa grande Miséricorde
Louons à jamais l'Éternel ;
Des Biens merveilleux qu'Il accorde
Aux enfants de l'humble mortel.
Ps 106, 16 : Car Il a d'une prison dure
Enfoncé les portes d'airain ;
Et des barres de la clôture
Fait plier le fer sous Sa main.
Ps 106, 17 : Des sentiers de leur injustice,
Il daigna retirer leurs pieds ;
Car c'est à cause de leur vice
Qu'ils se voyaient humiliés.
Ps 106, 18 : Ils abhorraient la nourriture
Dont ils éprouvaient le besoin ;
Et s'en allaient, à l'aventure,
Au tombeau qui n'était pas loin.
Ps 106, 19 : Mais, dans leur angoisse mortelle,
Ils s'écrièrent au Seigneur ;
Et d'une extrémité cruelle
Les retira le Dieu Sauveur.
Ps 106, 20 : Il leur envoya sa Parole,
Seule capable de guérir ;
Ravivant ceux qu'Elle console,
Et les empêchant de périr.
Ps 106, 21 : De sa grande Miséricorde
Louons à jamais l'Éternel ;
Des Biens merveilleux qu'Il accorde
Aux enfants de l'humble mortel.
Ps 106, 22 : Offrez-Lui le sincère hommage
De vos sacrifices pieux ;
A l'envi, rendez témoignage
Aux œuvres qu'Il fait sous vos yeux ;
Ps 106, 23 : Vous qui, dans un frêle navire,
Descendez sur le sein des mers ;
Et qu'un rude travail attire
Au-dessus des gouffres amers.
Ps 106, 24 : Ils ont vu, du milieu des ondes,
Les grandes Œuvres du Seigneur ;
Ses Prodiges des eaux profondes
Toutes pleines de sa Grandeur.
Ps 106, 25 : Qu'Il commande ; et de la tempête
Le vent se lève impétueux ;
Le flot, qu'Il chasse ou qu'Il arrête,
Se soulève tumultueux.
Ps 106, 26 : Leur barque monte dans la nue,
Et descend au fond des Enfers ;
Leur âme succombe, éperdue
Au spectacle de leurs revers.
Ps 106, 27 : Ils chancellent comme un homme ivre,
Et n'agissent plus qu'au hasard ;
Incapables enfin de suivre
Les enseignements de leur art.
Ps 106, 28 : Mais, dans leur angoisse mortelle,
Ils s'écrièrent au Seigneur ;
Et d'une extrémité cruelle
Les retira le Dieu Sauveur.
Ps 106, 29 : Le calme succède à l'orage,
A la tourmente le zéphyr ;
Des flots qui caressent la plage
A peine s'exhale un soupir.
Ps 106, 30 : Le calme les rend à la joie,
Ils s'y livrent avec transport ;
Et Dieu Lui-même le convoie
Au lieu qu'ils désirent, au port.
Ps 106, 31 : De sa grande Miséricorde
Louons à jamais l'Éternel ;
Des Biens merveilleux qu'Il accorde
Aux enfants de l'humble mortel.
Ps 106, 32 : Exaltons sa Gloire, sans cesse
Au milieu du peuple des Saints ;
A jamais louons sa Sagesse,
Dans la chaire des anciens.
Ps 106, 33 : Il transforme, en déserts rigides,
Les fleuves avec les ruisseaux ;
Et couvre, de sables arides,
Les plaines qu'humectent les eaux.
Ps 106, 34 : Il sème des terres fertiles
Et de bitumes et de sels ;
Et se rit des travaux stériles
De leurs habitants criminels.
Ps 106, 35 : Dans le désert d'une contrée,
Il creuse d'humides étangs ;
Et sur une terre altérée
Conduit de limpides courants ;
Ps 106, 36 : Et c'est là qu'Il offre un asile
A ceux que désole la faim ;
C'est là qu'ils bâtissent leur ville,
Et là qu'ils demeurent enfin.
Ps 106, 37 : Ils ensemencent les campagnes
Que fertilise un doux labeur ;
Et plantent, aux flancs des montagnes,
La vigne espoir de leur vigueur.
Ps 106, 38 : Dieu, qui les comble de ses Grâces,
Les multiplie à l'infini ;
Et leurs bêtes, de belles races
Couvrent un territoire béni.
Ps 106, 39 : Bientôt déchus de leur grand nombre,
Par leurs péchés humiliés,
Ils ne marchent plus que dans l'ombre
Des maux dont ils sont châtiés.
Ps 106, 40 : Leurs princes sortent de la voie,
Couverts de honte et de dédain ;
C'est Lui-même qui les fourvoie
Aux lieux qui n'ont pas de chemin.
Ps 106, 41 : Et depuis lors Son indulgence,
Du pauvre soulageant les maux,
Multiplie, avec complaisance,
Ses enfants comme les agneaux.
Ps 106, 42 : A ce spectacle qui le touche
Triomphera l'intégrité ;
Et désormais, fermant sa bouche,
S'éloignera l'iniquité.
Ps 106, 43 : Le sage, qui de ces merveilles
Conserve un tendre souvenir,
Comprend les Bontés sans pareilles
De ce Dieu qu'il aime à servir.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


Le Psaume 106 « Rendez Grâce au Seigneur » (AELF) :
Ps 106, 1 : Alléluia. Rendez Grâce au Seigneur : Il est Bon ! Éternel est son Amour !
Ps 106, 2 : Ils le diront, les rachetés du Seigneur, qu'Il racheta de la main de l'oppresseur,
Ps 106, 3 : Qu'il rassembla de tous les pays, du nord et du midi, du levant et du couchant.
Ps 106, 4 : Certains erraient dans le désert sur des chemins perdus, sans trouver de ville où s'établir :
Ps 106, 5 : Ils souffraient la faim et la soif, ils sentaient leur âme défaillir.
Ps 106, 6 : Dans leur angoisse, ils ont crié vers le Seigneur, et Lui les a tirés de la détresse :
Ps 106, 7 : Il les conduit sur le bon chemin, les mène vers une ville où s'établir.
Ps 106, 8 : Qu'ils rendent Grâce au Seigneur de son Amour, de ses Merveilles pour les hommes :
Ps 106, 9 : Car Il étanche leur soif, Il comble de biens les affamés !
Ps 106, 10 : Certains gisaient dans les ténèbres mortelles, captifs de la misère et des fers :
Ps 106, 11 : Ils avaient bravé les Ordres de Dieu et méprisé les Desseins du Très-Haut ;
Ps 106, 12 : Soumis par Lui à des travaux accablants, ils succombaient, et nul ne les aidait.
Ps 106, 13 : Dans leur angoisse, ils ont crié vers le Seigneur, et Lui les a tirés de la détresse :
Ps 106, 14 : Il les délivre des ténèbres mortelles, Il fait tomber leurs chaînes.
Ps 106, 15 : Qu'ils rendent Grâce au Seigneur de son Amour, de ses Merveilles pour les hommes :
Ps 106, 16 : Car Il brise les portes de bronze, Il casse les barres de fer !
Ps 106, 17 : Certains, égarés par leur péché, ployaient sous le poids de leurs fautes :
Ps 106, 18 : Ils avaient toute nourriture en dégoût, ils touchaient aux portes de la mort.
Ps 106, 19 : Dans leur angoisse, ils ont crié vers le Seigneur, et Lui les a tirés de la détresse :
Ps 106, 20 : Il envoie sa Parole, Il les guérit, Il arrache leur vie à la fosse.
Ps 106, 21 : Qu'ils rendent Grâce au Seigneur de son Amour, de ses Merveilles pour les hommes ;
Ps 106, 22 : Qu’ils offrent des sacrifices d’action de Grâce à pleine voix qu'ils proclament ses Œuvres !
Ps 106, 23 : Certains, embarqués sur des navires, occupés à leur travail en haute mer,
Ps 106, 24 : Ont vu les Œuvres du Seigneur et ses Merveilles parmi les océans.
Ps 106, 25 : Il parle, et provoque la tempête, un vent qui soulève les vagues :
Ps 106, 26 : Portés jusqu'au ciel, retombant aux abîmes, ils étaient malades à rendre l'âme ;
Ps 106, 27 : Ils tournoyaient, titubaient comme des ivrognes : leur sagesse était engloutie.
Ps 106, 28 : Dans leur angoisse, ils ont crié vers le Seigneur, et Lui les a tirés de la détresse,
Ps 106, 29 : Réduisant la tempête au silence, faisant taire les vagues.
Ps 106, 30 : Ils se réjouissent de les voir s'apaiser, d'être conduits au port qu'ils désiraient.
Ps 106, 31 : Qu'ils rendent Grâce au Seigneur de son Amour, de ses Merveilles pour les hommes ;
Ps 106, 32 : Qu'ils L'exaltent à l'assemblée du peuple et Le chantent parmi les anciens !
Ps 106, 33 : C'est Lui qui change les fleuves en désert, les sources d'eau en pays de la soif,
Ps 106, 34 : En salines une terre généreuse quand ses habitants se pervertissent.
Ps 106, 35 : C'est Lui qui change le désert en étang, les terres arides en source d'eau ;
Ps 106, 36 : Là, Il établit les affamés pour y fonder une ville où s'établir.
Ps 106, 37 : Ils ensemencent des champs et plantent des vignes : ils en récoltent les fruits.
Ps 106, 38 : Dieu les Bénit et leur nombre s'accroît, Il ne laisse pas diminuer leur bétail.
Ps 106, 39 : Puis, ils déclinent, ils dépérissent, écrasés de maux et de peines.
Ps 106, 40 : Dieu livre au mépris les puissants, Il les égare dans un chaos sans chemin.
Ps 106, 41 : Mais Il relève le pauvre de sa misère ; Il rend prospères familles et troupeaux.
Ps 106, 42 : Les Justes voient, ils sont en fête ; et l'injustice ferme sa bouche.
Ps 106, 43 : Qui veut être sage retiendra ces choses : il y reconnaîtra l'Amour du Seigneur.
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.

Le peuple d'Israël a su lire les Signes de la Fidélité de Dieu à travers son histoire, souvent chaotique. Ouvrons nos cœurs pour reconnaître le Passage de Dieu dans nos vies. Rendons Grâce pour les Merveilles, visibles ou plus cachées, que Dieu accomplit dans nos vies et dans le monde.

Le Psaume 106 « Rendez Grâce à Yahvé » (Bible de Jérusalem de 1998) :
Ps 106, 1 : Alléluia. Rendez Grâce à Yahvé, car Il est Bon, car Éternel est son Amour !
Ps 106, 2 : Ils le diront, les rachetés de Yahvé, qu'Il racheta de la main de l'oppresseur,
Ps 106, 3 : Qu'il rassembla du milieu des pays, orient et occident, nord et midi.
Ps 106, 4 : Ils erraient au désert, dans les solitudes, sans trouver le chemin d'une ville habitée ;
Ps 106, 5 : Ils avaient faim, surtout ils avaient soif, leur âme en eux défaillait.
Ps 106, 6 : Et ils criaient vers Yahvé dans la détresse, de leur angoisse Il les a délivrés,
Ps 106, 7 : Acheminés par un droit chemin pour aller vers la ville habitée.
Ps 106, 8 : Qu'ils rendent Grâce à Yahvé de son Amour, de ses Merveilles pour les fils d'Adam !
Ps 106, 9 : Il rassasia l'âme avide, l'âme affamée, Il la combla de biens.
Ps 106, 10 : Habitants d'ombre et de ténèbre, captifs de la misère et des fers,
Ps 106, 11 : Pour avoir bravé l'Ordre de Dieu et méprisé le Projet du Très-Haut,
Ps 106, 12 : Il ploya leur cœur sous la peine, ils succombaient, et pas un pour les aider.
Ps 106, 13 : Et ils criaient vers Yahvé dans la détresse, de leur angoisse Il les a délivrés,
Ps 106, 14 : I l les tira de l'ombre et la ténèbre et Il rompit leurs entraves.
Ps 106, 15 : Qu'ils rendent Grâce à Yahvé de son Amour, de ses Merveilles pour les fils d'Adam !
Ps 106, 16 : Car Il brisa les portes d'airain, les barres de fer, Il les fracassa.
Ps 106, 17 : Insensés, sur les chemins du péché, misérables à cause de leurs fautes,
Ps 106, 18 : Tout aliment les dégoûtait, ils touchaient aux portes de la mort.
Ps 106, 19 : Et ils criaient vers Yahvé dans la détresse, de leur angoisse Il les a délivrés.
Ps 106, 20 : Il envoya sa Parole, Il les guérit, à la fosse Il arracha leur vie.
Ps 106, 21 : Qu'ils rendent Grâce à Yahvé de son Amour, de ses Merveilles pour les fils d'Adam !
Ps 106, 22 : Qu'ils sacrifient des sacrifices d'action de Grâces, qu'ils répètent ses Œuvres en chants de joie !
Ps 106, 23 : Descendus en mer sur des navires, ils faisaient négoce parmi les grandes eaux ;
Ps 106, 24 : Ceux-là ont vu les Œuvres de Yahvé, ses Merveilles parmi les abîmes.
Ps 106, 25 : Il dit et fit lever un vent de bourrasque qui souleva les flots ;
Ps 106, 26 : Montant aux cieux, descendant aux gouffres, sous le mal leur âme fondait ;
Ps 106, 27 : Tournoyant, titubant comme un ivrogne, leur sagesse était toute engloutie.
Ps 106, 28 : Et ils criaient vers Yahvé dans la détresse, de leur angoisse Il les a délivrés.
Ps 106, 29 : Il ramena la bourrasque au silence et les flots se turent.
Ps 106, 30 : Ils se réjouirent de les voir s'apaiser, Il les mena jusqu'au port de leur désir.
Ps 106, 31 : Qu'ils rendent Grâce à Yahvé de son Amour, de ses Merveilles pour les fils d'Adam !
Ps 106, 32 : Qu'ils L'exaltent dans l'assemblée du peuple, au conseil des anciens qu'ils Le louent !
Ps 106, 33 : Il changeait les fleuves en désert, et les sources d'eau en soif,
Ps 106, 34 : Un pays de fruits en saline, à cause de la malice des habitants.
Ps 106, 35 : Mais Il changea le désert en nappe d'eau, une terre sèche en source d'eau ;
Ps 106, 36 : Là Il fit habiter les affamés, et ils fondèrent une ville habitée.
Ps 106, 37 : Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, et font du fruit à récolter.
Ps 106, 38 : Il les Bénit et ils croissent beaucoup, Il ne laisse pas diminuer leur bétail.
Ps 106, 39 : Ils étaient diminués, défaillants, sous l'étreinte des maux et des peines ;
Ps 106, 40 : Déversant le mépris sur les princes, Il les perdait en un chaos sans chemin.
Ps 106, 41 : Mais Il relève le pauvre de sa misère, Il multiplie comme un troupeau les familles ;
Ps 106, 42 : Les cœurs droits voient et se réjouissent, tout ce qui ment a la bouche fermée.
Ps 106, 43 : Est-il un sage ? Qu'il observe ces choses et comprenne l'Amour de Yahvé !
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.