home Les 150 psaumes Site-Catholique.fr
×

Psaume 13 - « L'insensé sans Dieu »


« L'insensé a dit dans son cœur : Il n'y a pas de Dieu. Ils se sont corrompus et sont devenus abominables dans leurs tendances ; il n'y en a pas qui fasse le bien, il n'y en a pas un seul »
« Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus. Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in studiis suis ; non est qui faciat bonum, non est usque ad unum »

Théodoret de Cyr (393-458) croit que le Psaume 13 doit être rapporté au temps de Sennacherib, Roi des Assyriens, qui fit de si grands ravages dans la Judée, et qui envoya Rabsacès à Ezéchias, Roi de fuda pour lui parler contre Dieu avec d'horribles blasphèmes. D'autres le rapportent au temps de la persécution que Saül fit à David, ou de la guerre d'Absalom. Enfin quelques-uns assurent, avec assez de vraisemblance, qu'il regarde plutôt la captivité de Babylone ; et qu'il peut avoir été composé par Aggée, ou par quelque autre Prophète du même temps ; ou que David rempli de l’Esprit de Dieu y a prédit cette dure captivité qui ne devait arriver que longtemps après, et qu'il y parle en la personne même des captifs comme un grand Prophète. Mais dans cette diversité de sentiments tous conviennent que la Délivrance Spirituelle de la captivité du Démon, que Jésus-Christ devait procurer aux hommes, y est figurée clairement. Dans la Liturgie des Heures, le Psaume XIII est récité aux Vêpres du lundi de la première semaine (I).


Le Psaume XIII en latin « Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus » (Vulgate) :
Ps. XIII, 1 : In finem, Psalmus David. Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus. Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in studiis suis ; non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
Ps. XIII, 2 : Dominus de cælo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.
Ps. XIII, 3 : Omnes declinaverunt, simul inutiles facti sunt. Non est qui faciat bonum, non est usque ad unum. Sepulcrum patens est guttur eorum ; linguis suis dolose agebant ; venenum aspidum sub labiis eorum. Quorum os maledictione et amaritudine plenum est ; voloces pedes eorum ad effundendum sanguinem. Contritio et infelicitas in viis eorum, et viam pacis non cognoverunt ; non est timor Dei ante oculos eorum.
Ps. XIII, 4 : Nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam sicut escam panis ?
Ps. XIII, 5 : Dominum non invocaverunt ; illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor.
Ps. XIII, 6 : Quoniam Dominus in generatione justa est ; consilium inopis confudistis, quoniam Dominus spes ejus est.
Ps. XIII, 7 : Quis dabit ex Sion salutare Israel ? Cum averterit Dominus captivitatem plebis suæ, exultabit Jacob, et lætabitur Israel.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.


Le Psaume 13 en français « L'insensé a dit dans son cœur : Il n'y a pas de Dieu » (Vulgate) :
Ps 13, 1 : Pour la fin, Psaume de David. L'insensé a dit dans son cœur : Il n'y a pas de Dieu. Ils se sont corrompus et sont devenus abominables dans leurs tendances ; il n'y en a pas qui fasse le bien, il n'y en a pas un seul.
Ps 13, 2 : Le Seigneur a regardé du Ciel sur les enfants des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent ou qui cherche Dieu.
Ps 13, 3 : Tous se sont détournés, ils sont tous devenus vains ; il n'y en a pas qui fasse le bien, il n'y en a pas un seul. Leur gosier est un sépulcre ouvert ; ils se servent de leurs langues pour tromper ; le venin des aspics est sous leurs lèvres. Leur bouche est remplie de malédiction et d'amertume ; leurs pieds sont agiles pour répandre le sang. L'affliction et le malheur sont dans leurs voies, et ils n'ont pas connu la voie de la Paix ; la Crainte de Dieu n'est pas devant leurs yeux.
Ps 13, 4 : Ne comprendront-ils pas, tous ces hommes qui commettent l'iniquité, qui dévorent mon Peuple comme un morceau de pain ?
Ps 13, 5 : Ils n'ont pas invoqué le Seigneur ; ils ont tremblé de frayeur là où il n'y avait rien à craindre.
Ps 13, 6 : Car le Seigneur est avec la race des Justes ; vous vous êtes moqués du dessein du pauvre, parce que le Seigneur est son Espérance.
Ps 13, 7 : Qui procurera de Sion le salut d'Israël ? Quand le Seigneur aura mis fin à la captivité de Son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, et Israël dans la joie.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.

Insensé vraiment, celui qui, devant tous les témoignages que Dieu a donnés de sa Puissance et de son Amour, ferme ses yeux, endurcit son cœur et déclare : Il n'y a point de Dieu !

Le Psaume 13 « Dieu n'est pas, et ne saurait être, a dit l'insensé dans son cœur » mis en quatrains de 32 syllabes (Bible de Vence de 1738) :
Ps 13, 1 : Pour la fin, Psaume de David.
Dieu n'est pas, et ne saurait être,
A dit l'insensé dans son cœur ;
Et le monde, abjurant son Maître,
Du crime a perdu la pudeur.
D'iniquités insatiable,
Rompant le plus Sacré Lien,
Il est infect, abominable ;
Personne ne fait plus le bien.
Ps 13, 2 : Du ciel sur les fils de la terre,
Le Seigneur abaissa les yeux :
En est-Il, soigneux de me plaire,
Qui connaissent le Dieu des dieux ?
Ps 13, 3 : Tous ont décliné de ma Voie ;
Ils ne sont utiles à rien ;
A la corruption en proie,
Pas un d'entre eux ne fait le bien.
Dans leur gosier qui Vous décrie,
Fétide sépulcre entr'ouvert,
La langue de la flatterie
Distillait ses poisons hier.
Des aspics le venin perfide
Sous leurs lèvres se tient caché ;
Mais pleine est leur bouche homicide
De blasphème et d'amer péché.
Leurs pieds courent avec vitesse :
C'est pour se baigner dans le sang,
Ou pour écraser la faiblesse,
Ou pour opprimer l'innocent.
Ils ont toujours fermé l'oreille
A la douce voix de la Paix ;
Et la Crainte d'un Dieu qui veille
Devant leurs yeux ne fut jamais.
Ps 13, 4 : Mes Vérités sont-elles vaines ;
Et Les entendent-ils en vain,
Ceux qui, tenant mon Peuple aux chaînes,
Le dévorent comme le pain.
Ps 13, 5 : Ils n'ont pas invoqué la Grâce
Du Dieu qui dissipe la peur ;
Quand rien encor ne les menace
Ils tremblent saisis de terreur.
Ps 13, 6 : C'est qu'avec une race pure
Est le Seigneur et son Pouvoir.
Riez-vous donc, race parjure,
Du pauvre en Dieu rempli d'espoir.
Ps 13, 7 : Qui fera que ta délivrance,
Israël, sorte de Sion ?
Puisse combler notre espérance
Le Salut de la nation !
Quand d'une gêne vengeresse
Dieu tirera son Peuple aimé,
Jacob sera dans l'allégresse,
Israël enthousiasmé.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


Le Psaume 13 « Dans son cœur le fou déclare : Pas de Dieu ! » (AELF) :
Ps 13, 1 : Pour la fin, Psaume de David. Dans son cœur le fou déclare : « Pas de Dieu ! » Tout est corrompu, abominable, pas un homme de bien !
Ps 13, 2 : Des Cieux, le Seigneur se penche vers les fils d'Adam pour voir s'il en est un de sensé, un qui cherche Dieu.
Ps 13, 3 : Tous, ils sont dévoyés ; tous ensemble, pervertis : pas un homme de bien, pas même un seul !
Ps 13, 4 : N'ont-ils donc pas compris, ces gens qui font le mal ? Quand ils mangent leur pain, ils mangent mon peuple. Jamais ils n'invoquent le Seigneur.
Ps 13, 5 : Et voilà qu'ils se sont mis à trembler, car Dieu accompagne les Justes.
Ps 13, 6 : Vous riez des projets du malheureux, mais le Seigneur est son Refuge.
Ps 13, 7 : Qui fera venir de Sion la délivrance d'Israël ? Quand le Seigneur ramènera les déportés de Son peuple, quelle fête en Jacob, en Israël, quelle joie !
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.


Le Psaume 13 « L'insensé a dit en son cœur : Non, plus de Dieu ! » (Bible de Jérusalem de 1998) :
Ps 13, 1 : Pour la fin, Psaume de David. L'insensé a dit en son cœur : Non, plus de Dieu ! Corrompues, abominables leurs actions ; non, plus d'honnête homme.
Ps 13, 2 : Des Cieux Yahvé se penche vers les fils d'Adam, pour voir s'il en est un de sensé, un qui cherche Dieu.
Ps 13, 3 : Tous ils sont dévoyés, ensemble pervertis. Non, il n'est plus d'honnête homme, non, plus un seul.
Ps 13, 4 : Ne savent-ils, tous les malfaisants ? Ils mangent mon Peuple, voilà le pain qu'ils mangent, ils n'invoquent pas Yahvé.
Ps 13, 5 : Là, ils seront frappés d'effroi sans cause d'effroi, car Dieu est pour la race du Juste
Ps 13, 6 : Vous bafouez la révolte du pauvre, mais Yahvé est son Abri.
Ps 13, 7 : Qui donnera de Sion le salut d'Israël ? Lorsque Yahvé ramènera Son peuple, allégresse à Jacob et joie pour Israël !
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.