« Je Vous exalterai, ô Dieu mon Roi, et je Bénirai votre Nom à jamais, et dans les siècles des siècles »
« Exaltabo te, Deus meus rex, et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi »
Le titre nous marque que David composa ce Psaume 144 pour lui servir à chanter les Louanges du Seigneur. Et en effet il ne contient autre chose que tout ce qui peut contribuer à relever la Grandeur de Dieu. C'est un Psaume alphabétique dont chaque verset commence par une lettre nouvelle d'après l'ordre de l'alphabet hébreu. La lettre nûn n'est pas représentée dans le texte original, voilà pourquoi le Psaume n'a que vingt et un versets au lieu de vingt-deux. Les Septante et la Vulgate contiennent équivalemment le verset 13cd omis « Le Seigneur est Fidèle dans toutes ses Paroles et Saint dans toutes ses Œuvres » ; mais il est possible que ce soit là une interpolation, ce distique ne faisant que reproduire le verset 17, à part le léger changement qui porte sur le premier mot. Pas de division proprement dite, ainsi qu'il arrive dans les Psaumes de cette catégorie. On peut du moins distinguer quelques groupes de versets qui développent la même pensée. Éloge de la Majesté et de la Bonté du Seigneur, admirable tableau de la Toute Puissance de Dieu, et surtout de sa Bonté paternelle à l'égard de Ses créatures. Les anciens rabbins la goutaient d'une manière extraordinaire : quiconque, disaient-ils, récitera ce Psaume trois fois par jour est sûr d'être sauvé. La Très Sainte Église Catholique se sert très avantageusement de ce Psaume CXLIV avec les versets 15-16 au Graduel de la Solennité de la Fête-Dieu ou de la Fête du Très Saint Corps du Christ (In Festo Sanctissimi Corporis Christi) et du XXème Dimanche après la Pentecôte (Dominica Vigesima post Pentecosten) pour redire notre confiance envers Dieu de qui nous recevons Tout ; les versets 18 et 21 au Graduel du Quatrième Dimanche de l’Avent (Dominica Quarta Adventus) et du Mercredi des Quatre-Temps de l’Avent (Quarta Quatuor Temporum Adventus). Dans la Liturgie des Heures, le Psaume 144 est psalmodié à l’Office des Lectures le dimanche de la troisième semaine (III) et aux Vêpres du vendredi de la quatrième semaine (IV).
Le Psaume CXLIV en latin « Exaltabo te, Deus meus rex » (Vulgate) :
Ps. CXLIV, 1 : Laudatio ipsi David. Exaltabo te, Deus meus rex, et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
Ps. CXLIV, 2 : Per singulos dies benedicam tibi, et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
Ps. CXLIV, 3 : Magnus Dominus, et laudabilis nimis, et magnitudinis ejus non est finis.
Ps. CXLIV, 4 : Generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt.
Ps. CXLIV, 5 : Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur, et mirabilia tua narrabunt.
Ps. CXLIV, 6 : Et virtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam narrabunt.
Ps. CXLIV, 7 : Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt, et justitia tua exultabunt.
Ps. CXLIV, 8 : Miserator et misericors Dominus, patiens et multum misericors.
Ps. CXLIV, 9 : Suavis Dominus universis, et miserationes ejus super omnia opera ejus.
Ps. CXLIV, 10 : Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua, et sancti tui benedicant tibi.
Ps. CXLIV, 11 : Gloriam regni tui dicent, et potentiam tuam loquentur ;
Ps. CXLIV, 12 : Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam, et gloriam magnificentiæ regni tui.
Ps. CXLIV, 13 : Regnum tuum regnum omnium sæculorum, et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Ps. CXLIV, 14 : Allevat Dominus omnes qui corruunt, et erigit omnes elisos.
Ps. CXLIV, 15 : Oculi omnium in te sperant, Domine, et tu das escam illorum in tempore opportuno.
Ps. CXLIV, 16 : Aperis tu manum tuam, et imples omne animal benedictione.
Ps. CXLIV, 17 : Justus Dominus in omnibus viis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
Ps. CXLIV, 18 : Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate.
Ps. CXLIV, 19 : Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
Ps. CXLIV, 20 : Custodit Dominus omnes diligentes se, et omnes peccatores disperdet.
Ps. CXLIV, 21 : Laudationem Domini loquetur os meum. Et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.
Le Psaume 144 en français « Je Vous exalterai, ô Dieu mon Roi » (Vulgate) :
Ps 144, 1 : Louange de David. Je Vous exalterai, ô Dieu mon Roi, et je Bénirai votre Nom à jamais, et dans les siècles des siècles.
Ps 144, 2 : Chaque jour je Vous Bénirai, et je louerai votre Nom à jamais, et dans les siècles des siècles.
Ps 144, 3 : Le Seigneur est Grand et très digne de louange, et Sa grandeur n'a pas de bornes.
Ps 144, 4 : Chaque génération louera Vos œuvres et publiera Votre puissance.
Ps 144, 5 : On parlera de la Magnificence glorieuse de votre Sainteté, et on racontera vos Merveilles.
Ps 144, 6 : On dira la Puissance de vos Œuvres terribles, et on racontera votre Grandeur.
Ps 144, 7 : On proclamera le souvenir de Votre immense Bonté, et on se réjouira de votre Justice.
Ps 144, 8 : Le Seigneur est Clément et Miséricordieux, Patient et tout à fait Miséricordieux.
Ps 144, 9 : Le Seigneur est Bon envers tous, et ses Miséricordes s'étendent sur toutes Ses œuvres.
Ps 144, 10 : Que toutes Vos œuvres Vous célèbrent, Seigneur, et que vos Saints Vous bénissent.
Ps 144, 11 : Ils diront la Gloire de votre Règne, et ils parleront de votre Puissance ;
Ps 144, 12 : Afin de faire connaître aux enfants des hommes votre Puissance, et la glorieuse Magnificence de votre Règne.
Ps 144, 13 : Votre règne est un Règne de tous les siècles, et Votre empire s'étend de génération en génération. Le Seigneur est Fidèle dans toutes ses Paroles, et Saint dans toutes ses Œuvres.
Ps 144, 14 : Le Seigneur soutient tous ceux qui tombent, et Il relève tous ceux qui sont brisés.
Ps 144, 15 : Les yeux de tous attendent tournés vers Vous, Seigneur, et Vous leur donnez leur nourriture en son temps.
Ps 144, 16 : Vous ouvrez Votre main, et Vous comblez de Bénédictions tout ce qui a vie.
Ps 144, 17 : Le Seigneur est Juste dans toutes Ses voies, et Saint dans toutes Ses œuvres.
Ps 144, 18 : Le Seigneur est près de tous ceux qui L'invoquent, de tous ceux qui L'invoquent avec sincérité.
Ps 144, 19 : Il fera la volonté de ceux qui Le craignent ; et Il exaucera leurs prières, et Il les sauvera.
Ps 144, 20 : Le Seigneur garde tous ceux qui L'aiment, et Il perdra tous les pécheurs.
Ps 144, 21 : Ma bouche publiera la louange du Seigneur. Et que toute chair Bénisse son Saint Nom à jamais, et dans les siècles des siècles.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 144 « Dieu-Roi, j'exalterai ta Gloire dans le siècle qui doit finir ; et je Bénirai ta Mémoire dans tous les siècles à venir » mis en quatrains de 32 syllabes (Bible de Vence de 1738) :
Ps 144, 1 : Louange de David.
Dieu-Roi, j'exalterai ta Gloire
Dans le siècle qui doit finir ;
Et je Bénirai ta Mémoire
Dans tous les siècles à venir.
Ps 144, 2 : Dès ce temps, épris de ta Gloire,
Je veux chaque jour Te Bénir,
Je veux célébrer ta Mémoire
Dans tous les siècles à venir.
Ps 144, 3 : La louange est inépuisable,
Quand il faut louer du Seigneur
La Magnificence admirable,
L'incompréhensible Grandeur.
Ps 144, 4 : Nos races, louant Tes ouvrages,
En de perpétuels concerts,
Proclameront, dans tous les âges,
Le Puissant Dieu de l'univers.
Ps 144, 5 : Elles charmeront les oreilles,
Aux récits de la Sainteté,
Et de la Gloire, et des Merveilles
Dont resplendit ta Majesté.
Ps 144, 6 : Des prodiges de Ta puissance,
Elles rediront la terreur ;
De ceux de Ta munificence,
Elles publieront la grandeur.
Ps 144, 7 : Reconnaissant, avec délice,
L'abondance de Ta douceur,
Elles chanteront Ta justice,
Et son immuable candeur.
Ps 144, 8 : Le Seigneur est plein de Clémence ;
Il est Miséricordieux ;
Il est rempli de Patience,
Et de notre bien soucieux.
Ps 144, 9 : Le Seigneur est la Bonté même,
Envers les plus humbles humains ;
C'est avec tendresse qu'Il aime
Toutes les œuvres de Ses mains.
Ps 144, 10 : Qu'elles entonnent Tes louanges,
Toutes les œuvres de Tes mains ;
Et Béni sois-Tu des phalanges,
Seigneur, du peuple de tes Saints.
Ps 144, 11 : Qu'ensemble, publiant la Gloire
Du Roi de la terre et des cieux,
Elles célèbrent la victoire
Du Vainqueur le plus gracieux ;
Ps 144, 12 : Pour consacrer à la Mémoire
La Puissance du Dieu des dieux,
Et transmettre à nos fils la Gloire
De Ton règne prodigieux.
Ps 144, 13 : Ton règne traverse les âges
Qui ne Le verront pas finir ;
Et Tu recevras les hommages
De tous les siècles à venir.
Toujours fidèle à sa Promesse,
Le Seigneur en presse l'effet ;
On voit le sceau de la Tendresse
Dans tout ce que le Seigneur fait.
Ps 144, 14 : II assiste de sa Puissance
Les faibles qui seraient tombés ;
Et redresse, avec Complaisance,
Tous ceux qui cheminent courbés.
Ps 144, 15 : Vers Tes yeux toute créature,
Ô Seigneur, a les siens tournés ;
Tu lui donnes sa nourriture,
Aux temps par Toi déterminés.
Ps 144, 16 : Quand Ta main s'ouvre, tout abonde
De ce que la terre produit ;
Tout ce qui respire en ce monde
De Tes bontés reçoit le fruit.
Ps 144, 17 : Dans la Justice et la Sagesse,
Le Seigneur toujours se complaît,
On voit le sceau de la Tendresse
Dans tout ce que le Seigneur fait.
Ps 144, 18 : Auprès de ceux qui Le réclament,
Se tient sans cesse le Seigneur ;
Auprès de ceux qui Le proclament
Dans la droiture de leur cœur.
Ps 144, 19 : De ceux qui vivent dans sa Crainte
Il accomplit la volonté ;
Il entend leurs vœux et leur plainte,
Et les sauve en l'adversité.
Ps 144, 20 : Le Seigneur garde ceux qui L'aiment,
Et n'a pour eux que des Faveurs ;
Mais Il perd ceux qui le blasphèment,
Et n'a pour eux que des rigueurs.
Ps 144, 21 : Ma bouche publiera sa Gloire ;
Et toute chair va Le Bénir,
Consacrant sa Sainte Mémoire
Dans tous les siècles à venir.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 144 (AELF) et son Antienne psalmodiés par les Moines Bénédictins de l’Abbaye de Keur Moussa au Sénégal :
Antienne : « Le Seigneur est Tendresse et Pitié, lent à la Colère et plein d'Amour »
Ps 144, 1 : Je T'exalterai, mon Dieu, mon Roi, je Bénirai ton Nom toujours et à jamais !
Ps 144, 2 : Chaque jour je Te Bénirai, je louerai ton Nom toujours et à jamais.
Ps 144, 3 : Il est Grand, le Seigneur, hautement loué ; à Sa grandeur, Il n'est pas de limite.
Ps 144, 4 : D'âge en âge, on vantera Tes œuvres, on proclamera Tes exploits.
Ps 144, 5 : Je redirai le récit de Tes merveilles, Ton éclat, Ta gloire et Ta splendeur.
Ps 144, 6 : On dira Ta force redoutable ; je raconterai Ta grandeur.
Ps 144, 7 : On rappellera Tes immenses bontés ; tous acclameront Ta justice.
Ps 144, 8 : Le Seigneur est Tendresse et Pitié, lent à la Colère et plein d'Amour ;
Ps 144, 9 : La Bonté du Seigneur est pour tous, sa Tendresse, pour toutes Ses œuvres.
Ps 144, 10 : Que Tes œuvres, Seigneur, Te rendent Grâce et que Tes fidèles Te Bénissent !
Ps 144, 11 : Ils diront la Gloire de Ton règne, ils parleront de Tes exploits,
Ps 144, 12 : Annonçant aux hommes Tes exploits, la gloire et l'éclat de Ton règne :
Ps 144, 13 : Ton règne, un Règne Éternel, Ton empire, pour les âges des âges. Le Seigneur est Vrai en tout ce qu'Il dit, Fidèle en tout ce qu'Il fait.
Ps 144, 14 : Le Seigneur soutient tous ceux qui tombent, Il redresse tous les accablés.
Ps 144, 15 : Les yeux sur Toi, tous, ils espèrent : Tu leur donnes la nourriture au temps voulu ;
Ps 144, 16 : Tu ouvres Ta main : Tu rassasies avec Bonté tout ce qui vit.
Ps 144, 17 : Le Seigneur est Juste en toutes Ses voies, Fidèle en tout ce qu'Il fait.
Ps 144, 18 : Il est proche de ceux qui L'invoquent, de tous ceux qui L'invoquent en vérité.
Ps 144, 19 : Il répond au désir de ceux qui Le craignent ; Il écoute leur cri : Il les sauve.
Ps 144, 20 : Le Seigneur gardera tous ceux qui L'aiment, mais Il détruira tous les Impies.
Ps 144, 21 : Que ma bouche proclame les louanges du Seigneur ! Son Nom Très Saint, que toute chair Le Bénisse toujours et à jamais !
Rendons Gloire au Père Tout Puissant, à son Fils Jésus-Christ le Seigneur, à l’Esprit qui habite en nos cœurs, pour les siècles des siècles. Amen.
Le Psaume 144 « Je T'exalte, ô Roi mon Dieu » (Bible de Jérusalem de 1998) :
Ps 144, 1 : Louange de David. Je T'exalte, ô Roi mon Dieu, je Bénis ton Nom toujours et à jamais ;
Ps 144, 2 : Je veux Te Bénir chaque jour, je louerai ton Nom toujours et à jamais ;
Ps 144, 3 : Grand est Yahvé et louable hautement, à Sa grandeur point de mesure.
Ps 144, 4 : Un âge à l'autre vantera Tes œuvres, fera connaître Tes prouesses.
Ps 144, 5 : Splendeur de Gloire, ton Renom ! Je me répète le récit de Tes merveilles.
Ps 144, 6 : On dira Ta puissance de terreurs, et moi je raconterai Ta grandeur ;
Ps 144, 7 : On fera mémoire de Ton immense bonté, on acclamera Ta justice.
Ps 144, 8 : Yahvé est tendresse et pitié, lent à la colère et plein d'amour ;
Ps 144, 9 : Il est Bon, Yahvé, envers tous, et Ses tendresses pour toutes Ses œuvres.
Ps 144, 10 : Que toutes Tes œuvres Te rendent Grâce, Yahvé, que Tes amis Te Bénissent ;
Ps 144, 11 : Qu'ils disent la Gloire de Ton règne, qu'ils parlent de Ta prouesse,
Ps 144, 12 : Pour faire savoir aux fils d'Adam Tes prouesses, la splendeur de gloire de Ton règne !
Ps 144, 13 : Ton règne, un Règne pour tous les siècles, Ton empire, pour les âges des âges ! Yahvé est Vérité en toutes ses Paroles, Amour en toutes ses Œuvres ;
Ps 144, 14 : Yahvé retient tous ceux qui tombent, redresse tous ceux qui sont courbés.
Ps 144, 15 : Tous ont les yeux sur Toi, ils espèrent ; Tu leur donnes la nourriture en son temps ;
Ps 144, 16 : Toi, Tu ouvres la main et rassasies tout vivant à plaisir.
Ps 144, 17 : Yahvé est Justice en toutes Ses voies, Amour en toutes Ses œuvres ;
Ps 144, 18 : Proche est Yahvé de ceux qui L'invoquent, de tous ceux qui L'invoquent en vérité.
Ps 144, 19 : Le désir de ceux qui Le craignent, Il le fait, Il entend leur cri et les sauve ;
Ps 144, 20 : Yahvé garde tous ceux qui L'aiment, tous les impies, Il les détruira.
Ps 144, 21 : Que ma bouche dise la louange de Yahvé, que toute chair Bénisse son Saint Nom, toujours et à jamais !
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.