« Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur ; c'est aux hommes droits que sied la louange »
« Exultate, justi, in Domino ; rectos decet collaudatio »
On ne peut point assurer en quelle occasion le Psaume 32 a été composé par David. Ce fut peut-être, après que ce Prince eut couru un grand danger dans un combat contre les Philistins où un géant nommé Jesbibenob (Jesbi, fils d'Ob) pensa lui ôter la vie ; ou à l'occasion d'une victoire miraculeusement accordée aux Israélites par le Seigneur contre les nations païennes. David y exhorte les Justes à reconnaître la grande Puissance et à louer l'infinie Bonté de Dieu qui daigne arrêter Ses yeux sur ceux qui Le craignent pour procurer leur Salut. Cette Louange au Seigneur qui a créé le monde et qui protège son Peuple est une louange enthousiaste de Jéhovah qui après avoir manifesté sa Puissance d'une manière générale en créant l'univers, donne des preuves spéciales et perpétuelles de sa Bonté envers Israël, son Peuple de prédilection. La Sainte Église chante ce Psaume au Troisième Nocturne de l’Office de plusieurs Martyrs : ces Saints ont échappé à la rage des tyrans comme les Israélites à celle de Pharaon. Mais la plus riche application Liturgique du Psaume 32 est celle des versets 5 et 6, où l’Église nous montre la Doctrine de la Sainte Trinité. Le répons bref de None de la Fête de la Très Sainte Trinité est tiré de là. Dans la Liturgie des Heures, le Psaume XXXII est récité à l’Office de Laudes du mardi de la première semaine (I)
Le Psaume XXXII en latin « Exultate, justi, in Domino » (Vulgate) :
Ps. XXXII, 1 : Psalmus David. Exultate, justi, in Domino ; rectos decet collaudatio.
Ps. XXXII, 2 : Confitemini Domino in cithara ; in psalterio decem chordarum psallite illi.
Ps. XXXII, 3 : Cantate ei canticum novum ; bene psallite ei in vociferatione.
Ps. XXXII, 4 : Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.
Ps. XXXII, 5 : Diligit misericordiam et judicium ; misericordia Domini plena est terra.
Ps. XXXII, 6 : Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.
Ps. XXXII, 7 : Congregans sicut in utre aquas maris ; ponens in thesauris abyssos.
Ps. XXXII, 8 : Timeat Dominum omnis terra ; ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
Ps. XXXII, 9 : Quoniam ipse dixit, et facta sunt ; ipse mandavit, et creata sunt.
Ps. XXXII, 10 : Dominus dissipat consilia gentium ; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
Ps. XXXII, 11 : Consilium autem Domini in æternum manet ; cogitationes cordis ejus in generatione et generationem.
Ps. XXXII, 12 : Beata gens cujus est Dominus Deus ejus ; populus quem elegit in hereditatem sibi.
Ps. XXXII, 13 : De cælo respexit Dominus ; vidit omnes filios hominum.
Ps. XXXII, 14 : De præparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram ;
Ps. XXXII, 15 : Qui finxit sigillatim corda eorum ; qui intelligit omnia opera eorum.
Ps. XXXII, 16 : Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ.
Ps. XXXII, 17 : Fallax equus ad salutem ; in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur.
Ps. XXXII, 18 : Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus :
Ps. XXXII, 19 : Ut eruat a morte animas eorum, et alat eos in fame.
Ps. XXXII, 20 : Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adjutor et protector noster est.
Ps. XXXII, 21 : Quia in eo lætabitur cor nostrum, et in nomine sancto ejus speravimus.
Ps. XXXII, 22 : Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.
Le Psaume 32 en français « Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur » (Vulgate) :
Ps 32, 1 : Psaume de David. Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur ; c'est aux hommes droits que sied la louange.
Ps 32, 2 : Célébrez le Seigneur avec la harpe ; chantez sa Gloire sur le psaltérion à dix cordes.
Ps 32, 3 : Chantez-Lui un cantique nouveau ; louez-Le avec art par vos instruments et vos acclamations.
Ps 32, 4 : Car la Parole du Seigneur est droite, et dans toutes ses Œuvres éclate la fidélité.
Ps 32, 5 : Il aime la Miséricorde et la Justice ; la terre est remplie de la Miséricorde du Seigneur.
Ps 32, 6 : Les Cieux ont été affermis par la Parole du Seigneur, et toute leur armée par le Souffle de Sa bouche.
Ps 32, 7 : Il rassemble les eaux de la mer comme dans une outre ; Il renferme les océans dans ses trésors.
Ps 32, 8 : Que toute la terre craigne le Seigneur, et que tous ceux qui habitent l'univers tremblent devant Lui.
Ps 32, 9 : Car Il a dit, et tout a été fait ; Il a commandé, et tout a été créé.
Ps 32, 10 : Le Seigneur dissipe les desseins des nations ; Il renverse les pensées des peuples, et Il renverse les conseils des princes.
Ps 32, 11 : Mais le Conseil du Seigneur demeure éternellement ; les pensées de son Cœur subsistent de race en race.
Ps 32, 12 : Heureuse la nation qui a le Seigneur pour son Dieu ; heureux le peuple qu'Il a choisi pour son Héritage.
Ps 32, 13 : Le Seigneur a regardé du haut du Ciel ; Il a vu tous les enfants des hommes.
Ps 32, 14 : De la Demeure qu'Il s'est préparée, Il a jeté les yeux sur tous ceux qui habitent la terre ;
Ps 32, 15 : Lui qui a formé le cœur de chacun d'eux, et qui connaît toutes leurs œuvres.
Ps 32, 16 : Ce n'est point dans sa grande puissance qu'un roi trouve le Salut, et le géant ne se sauvera point par sa force extraordinaire.
Ps 32, 17 : Le cheval trompe quiconque attend de lui le Salut, et sa force, quelque grande qu'elle soit, ne le sauvera pas.
Ps 32, 18 : Voici les Yeux du Seigneur sont sur ceux qui Le craignent, et sur ceux qui espèrent en sa Miséricorde :
Ps 32, 19 : Pour délivrer leurs âmes de la mort, et les nourrir dans la famine.
Ps 32, 20 : Notre âme attend le Seigneur, car Il est notre Secours et notre Protecteur.
Ps 32, 21 : Car c'est en Lui que notre cœur se réjouira, et c'est en son Saint Nom que nous avons espéré.
Ps 32, 22 : Faites paraître votre Miséricorde sur nous, Seigneur, selon l'espérance que nous avons eue en Vous.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 32 « Tressaillez, Justes, d'allégresse, à vous de Bénir le Seigneur » mis en quatrains de 32 syllabes (Bible de Vence de 1738) :
Ps 32, 1 : Psaume de David.
Tressaillez, Justes, d'allégresse,
A vous de Bénir le Seigneur ;
Cœurs droits, partagez mon ivresse,
A vous de louer sa Grandeur.
Ps 32, 2 : Célébrez sa Toute-Puissance
Avec le sublime kinnor,
Et chantez sa Magnificence
Sur le nable et sur le hasor.
Ps 32, 3 : Entonnez un nouveau cantique
A la Gloire de votre Dieu ;
Et que d'un concert angélique
Retentisse tout le Saint Lieu.
Ps 32, 4 : Du Seigneur la Parole est Pure
Et n'use jamais de détours ;
Sa Promesse est Fidèle et sûre,
Et l'effet y répond toujours.
Ps 32, 5 : Juge souverain, mais austère,
Il aime l'ordre et l'équité ;
Le Seigneur a rempli la terre
Des prodiges de sa Bonté.
Ps 32, 6 : A sa Parole s'est fixée
L'éclatante voûte des Cieux ;
De son Souffle s'est élancée
L'armée immense de leurs feux.
Ps 32, 7 : Comme dans une outre, Il amasse
Les eaux de tant de vastes mers ;
Comme en un trésor, Il entasse
Les abîmes de l'univers,
Ps 32, 8-9 : Que tous les peuples Le vénèrent ;
Il parle, et de rien tout est fait ;
Que tous les mondes Le révèrent ;
Il ordonne, et tout est parfait.
Ps 32, 10 : Le Seigneur ruine et disperse
Le long conseil des nations ;
Des grands et des rois Il renverse
Les habiles combinaisons.
Ps 32, 11 : Mais ce qui demeure immuable,
C'est le Conseil de l'Éternel,
D'âge en âge est imperturbable
Le vœu de son Cœur immortel.
Ps 32, 12 : Heureuse la nation sage
Qui n'a pour Dieu que le Seigneur,
Qu'Il choisit pour son Héritage,
Dont Il veut être le Pasteur.
Ps 32, 13 : Sur cette vallée où nous sommes,
Le Seigneur, abaissant les yeux,
A vu tous les enfants des hommes
De la hauteur des plus hauts Cieux ;
Ps 32, 14 : Et du Glorieux Habitacle
Qu'Il s'est Lui-même préparé,
Il considère sans obstacle
L’habitant d'un monde égaré.
Ps 32, 15 : Jusqu'en notre cœur Il pénètre,
Celui qu’Il a fait de Ses mains ;
Quelle œuvre pourrait méconnaître
Celui qui connaît les desseins ?
Ps 32, 16 : Ce n'est point par son grand courage
Que le roi sera conservé,
Ni par sa bravoure sauvage
Que le géant sera sauvé.
Ps 32, 17 : Des chevaux le plus intrépide
Trahit souvent notre Salut,
Et des coursiers le plus rapide
N'arrive pas toujours au but.
Ps 32, 18 : Voyez que sur ceux qui Le craignent
Du Seigneur s'arrêtent les Yeux,
Sur ceux dont en Lui se restreignent
Les espérances et les vœux ;
Ps 32, 19 : Et qui, de sa Miséricorde
Réclamant la vie et le pain,
Conviennent que seule Elle accorde
Ce dont l'âme et le corps ont faim.
Ps 32, 20 : Oui, notre âme est impatiente,
Mais c'est de l'Appui du Seigneur ;
Notre âme gémit dans l'attente
De notre unique Protecteur.
Ps 32, 21 : Nous jouirons de sa Présence,
Le cœur rempli de son Renom ;
Car nous mîmes notre espérance
En la Sainteté de son Nom.
Ps 32, 22 : Accorde-nous de nos offenses,
Seigneur, le généreux Pardon,
Quand nous plaçons nos espérances
En la Sainteté de ton Nom.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 32 (AELF) et son Antienne psalmodiés par les Moines Bénédictins de l’Abbaye de Keur Moussa au Sénégal :
Antienne : « Seigneur, à qui irions-nous ? Tu as les Paroles de la Vie Éternelle ! Nous croyons et nous savons que Tu es le Saint de Dieu »
Ps 32, 1 : Criez de joie pour le Seigneur, hommes justes ! Hommes droits, à vous la louange !
Ps 32, 2 : Rendez Grâce au Seigneur sur la cithare, jouez pour Lui sur la harpe à dix cordes.
Ps 32, 3 : Chantez-Lui le cantique nouveau, de tout votre art soutenez l'ovation.
Ps 32, 4 : Oui, Elle est droite, la Parole du Seigneur ; Il est Fidèle en tout ce qu'Il fait.
Ps 32, 5 : Il aime le bon droit et la justice ; la terre est remplie de son Amour.
Ps 32, 6 : Le Seigneur a fait les cieux par sa Parole, l'univers, par le Souffle de Sa bouche.
Ps 32, 7 : Il amasse, Il retient l'eau des mers ; les océans, Il les garde en réserve.
Ps 32, 8 : Que la Crainte du Seigneur saisisse la terre, que tremblent devant Lui les habitants du monde !
Ps 32, 9 : Il parla, et ce qu'Il dit exista ; Il commanda, et ce qu'Il dit survint.
Ps 32, 10 : Le Seigneur a déjoué les plans des nations, anéanti les projets des peuples.
Ps 32, 11 : Le plan du Seigneur demeure pour toujours, les projets de son Cœur subsistent d'âge en âge.
Ps 32, 12 : Heureux le peuple dont le Seigneur est le Dieu, heureuse la nation qu'Il s'est choisie pour domaine !
Ps 32, 13 : Du haut des Cieux, le Seigneur regarde : Il voit la race des hommes.
Ps 32, 14 : Du lieu qu'Il habite, Il observe tous les habitants de la terre,
Ps 32, 15 : Lui qui forme le cœur de chacun, qui pénètre toutes leurs actions.
Ps 32, 16 : Le Salut d'un roi n'est pas dans son armée, ni la victoire d'un guerrier, dans sa force.
Ps 32, 17 : Illusion que des chevaux pour la victoire : une armée ne donne pas le Salut.
Ps 32, 18 : Dieu veille sur ceux qui Le craignent, qui mettent leur espoir en son Amour,
Ps 32, 19 : Pour les délivrer de la mort, les garder en vie aux jours de famine.
Ps 32, 20 : Nous attendons notre vie du Seigneur : Il est pour nous un appui, un bouclier.
Ps 32, 21 : La joie de notre cœur vient de Lui, notre confiance est dans son Nom très Saint.
Ps 32, 22 : Que ton Amour, Seigneur, soit sur nous comme notre espoir est en Toi !
Rendons Gloire au Père Tout Puissant, à son Fils Jésus-Christ le Seigneur, à l’Esprit qui habite en nos cœurs, pour les siècles des siècles. Amen.
Le Psaume 32 « Criez de joie, les Justes, pour Yahvé » (Bible de Jérusalem de 1998) :
Ps 32, 1 : Psaume de David. Criez de joie, les Justes, pour Yahvé, aux cœurs droits convient la louange.
Ps 32, 2 : Rendez Grâce à Yahvé sur la harpe, jouez-Lui sur la lyre à dix cordes ;
Ps 32, 3 : Chantez-Lui un cantique nouveau, de tout votre art accompagnez l'acclamation !
Ps 32, 4 : Droite est la Parole de Yahvé, et toute son Œuvre est Vérité ;
Ps 32, 5 : Il chérit la Justice et le Droit, de l'Amour de Yahvé la terre est pleine.
Ps 32, 6 : Par la Parole de Yahvé les Cieux ont été faits, par le Souffle de Sa bouche, toute leur armée ;
Ps 32, 7 : Il rassemble l'eau des mers comme une digue, Il met en réserve les abîmes.
Ps 32, 8 : Qu'elle tremble devant Yahvé, toute la terre, qu'Il soit craint de tous les habitants du monde !
Ps 32, 9 : Il parle et cela est, Il commande et cela existe.
Ps 32, 10 : Yahvé déjoue le plan des nations, Il empêche les pensées des peuples ;
Ps 32, 11 : Mais le plan de Yahvé subsiste à jamais, les pensées de son Cœur, d'âge en âge.
Ps 32, 12 : Heureux le peuple dont Yahvé est le Dieu, la nation qu'Il s'est choisie en héritage !
Ps 32, 13 : Du haut des Cieux Yahvé regarde, Il voit tous les fils d'Adam ;
Ps 32, 14 : Du lieu de sa Demeure Il observe tous les habitants de la terre ;
Ps 32, 15 : Lui seul forme le cœur, Il discerne tous leurs actes.
Ps 32, 16 : Le roi n'est pas sauvé par une grande force, le brave préservé par sa grande vigueur.
Ps 32, 17 : Mensonge qu'un cheval pour sauver, avec sa grande force, pas d'issue.
Ps 32, 18 : Voici, l'Œil de Yahvé est sur ceux qui Le craignent, sur ceux qui espèrent son Amour,
Ps 32, 19 : Pour préserver leur âme de la mort et les faire vivre au temps de la famine.
Ps 32, 20 : Notre âme attend Yahvé, notre secours et bouclier, c'est Lui ;
Ps 32, 21 : En Lui, la joie de notre cœur, en son Nom de Sainteté notre foi.
Ps 32, 22 : Sur nous soit ton Amour, Yahvé, comme notre espoir est en Toi.
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.