« Nations, frappez toutes des mains ; célébrez Dieu par des cris d'allégresse »
« Omnes gentes, plaudite manibus ; jubilate Deo in voce exultationis »
Hymne en l'honneur de Jéhovah, Roi de toute la terre et de toutes les nations, le Psaume 46 est un Chant de Victoire qui, comme le Psaume XLV, célèbre Jéhovah qui vient de subjuguer les ennemis de sa Nation choisie et annonce que la terre entière acceptera un jour sa Domination. Il est donc Messianique, puisque ce n'est que par Notre-Seigneur Jésus-Christ que les peuples païens devaient se Convertir à la Religion du Vrai Dieu. A cause du verset 6, la Tradition Chrétienne l'a souvent appliqué d'une manière spéciale à l'Ascension du Sauveur. Il est plein d'enthousiasme lyrique. On suppose qu'il fut aussi composé à l'occasion de la victoire sans combat que les Israélites remportèrent sur les Moabites, les Ammonites et les Iduméens, grâce à une éclatante Intervention du Seigneur ou chanté dans la Translation Solennelle de l'Arche qui se fit sous Salomon, lorsqu'on La porta dans le Temple magnifique qu'il avait bâti à l'honneur de Dieu. Dans la Liturgie des Heure, le Psaume XLVI est chanté ou récité à l’Office des Laudes du mercredi de la première semaine (I)
Le Psaume XLVI en latin « Omnes gentes, plaudite manibus » (Vulgate) :
Ps. XLVI, 1 : In finem, pro filiis Core, Psalmus.
Ps. XLVI, 2 : Omnes gentes, plaudite manibus ; jubilate Deo in voce exultationis.
Ps. XLVI, 3 : Quoniam Dominus excelsus, terribilis, rex magnus super omnem terram.
Ps. XLVI, 4 : Subjecit populos nobis, et gentes sub pedibus nostris.
Ps. XLVI, 5 : Elegit nobis hereditatem suam, speciem Jacob quam dilexit.
Ps. XLVI, 6 : Ascendit Deus in jubilo, et Dominus in voce tubæ.
Ps. XLVI, 7 : Psallite Deo nostro, psallite ; psallite regi nostro, psallite.
Ps. XLVI, 8 : Quoniam rex omnis terræ Deus ; psallite sapienter.
Ps. XLVI, 9 : Regnabit Deus super gentes ; Deus sedet super sedem sanctam suam.
Ps. XLVI, 10 : Principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham ; quoniam dii fortes terræ vehementer elevati sunt.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.
Le Psaume 46 en français « Nations, frappez toutes des mains » (Vulgate) :
Ps 46, 1 : Pour la fin, des fils de Coré, Psaume.
Ps 46, 2 : Nations, frappez toutes des mains ; célébrez Dieu par des cris d'allégresse.
Ps 46, 3 : Car le Seigneur est très Haut et Terrible, Roi Suprême sur toute la terre.
Ps 46, 4 : Il nous a assujetti les peuples, Il a mis les nations sous nos pieds.
Ps 46, 5 : Il nous a choisis pour Son héritage, la beauté de Jacob qu'Il a aimée.
Ps 46, 6 : Dieu est monté au milieu des cris de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
Ps 46, 7 : Chantez à notre Dieu, chantez ; chantez à notre Roi, chantez.
Ps 46, 8 : Car Dieu est le Roi de toute la terre ; chantez avec sagesse.
Ps 46, 9 : Dieu régnera sur les nations ; Dieu est assis sur son Saint Trône.
Ps 46, 10 : Les princes des peuples se sont unis au Dieu d'Abraham ; car les dieux puissants de la terre ont été extrêmement élevés.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 46 « Nations, dans ce jour d'ivresse, applaudissez toutes des mains ; et, des cris de votre allégresse, saluez Dieu, le Saint des Saints » mis en quatrains de 32 syllabes (Bible de Vence de 1738) :
Ps 46, 1 : Pour la fin, des fils de Coré, Psaume.
Ps 46, 2 : Nations, dans ce jour d'ivresse,
Applaudissez toutes des mains ;
Et, des cris de votre allégresse,
Saluez Dieu, le Saint des Saints ;
Ps 46, 3 : Le Dieu Très-Haut, le Dieu Terrible,
Le Seigneur de cet univers,
Roi Suprême, quoique invisible,
Des cieux, de la terre et des mers.
Ps 46, 4 : Il a soumis à notre empire
Tous les peuples humiliés,
Et, pour qu'à nos vœux tout conspire,
Mis les nations à nos pieds.
Ps 46, 5 : En nous, qu'Il a choisis Lui-même,
Il voit la beauté d'Israël ;
La gloire de Jacob qu'Il aime,
Et son Héritage Éternel.
Ps 46, 6 : Aux cris d'une joie ingénue,
Dieu monte au repos de son Lieu ;
Aux cris de la trompette aiguë,
De son Repos sortira Dieu.
Ps 46, 7 : De notre Dieu chantez la Gloire,
Inspirés par un tendre émoi ;
Chantez, célébrez sa Victoire,
Chantez notre Dieu, notre Roi.
Ps 46, 8 : Le Dieu, Roi de toute la terre,
Écoute vos savants kinnors ;
Faites éclater, pour Lui plaire,
Leurs plus harmonieux accords.
Ps 46, 9 : Du Trône où sa Majesté Sainte
Siège au milieu de la Splendeur
Dieu règne partout sans contrainte,
Des nations heureux Vainqueur.
Ps 46, 10 : Les princes des peuples du monde
Au Dieu d'Abraham sont unis ;
Dieux d'une terre plus féconde,
Leurs pouvoirs se sont rajeunis.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 46 (AELF) et son Antienne psalmodiés par les Moines Bénédictins de l’Abbaye de Keur Moussa au Sénégal :
Antienne : « Alléluia, Alléluia ! Peuples, battez des mains »
Ps 46, 2 : Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu par vos cris de joie !
Ps 46, 3 : Car le Seigneur est le Très-Haut, le Redoutable, le grand Roi sur toute la terre,
Ps 46, 4 : Celui qui nous soumet des nations, qui tient des peuples sous nos pieds ;
Ps 46, 5 : Il choisit pour nous l'héritage, fierté de Jacob, son bien-aimé.
Ps 46, 6 : Dieu s'élève parmi les ovations, le Seigneur, aux éclats du cor.
Ps 46, 7 : Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez !
Ps 46, 8 : Car Dieu est le Roi de la terre : que vos musiques L'annoncent !
Ps 46, 9 : Il règne, Dieu, sur les païens, Dieu est assis sur son Trône Sacré.
Ps 46, 10 : Les chefs des peuples se sont rassemblés : c'est le peuple du Dieu d'Abraham. Les princes de la terre sont à Dieu qui s'élève au-dessus de tous.
Rendons Gloire au Père Tout Puissant, à son Fils Jésus-Christ le Seigneur, à l’Esprit qui habite en nos cœurs, pour les siècles des siècles. Amen.
« Il est le Très-Haut, Celui qui est descendu sur la terre pour être tourné en dérision et qui s’est fait redouter en montant au Ciel. Il s’est vérifié, le Titre de Roi, que Pilate avait mis sur la Croix » (Saint Augustin)
Le Psaume 46 « Tous les peuples, battez des mains » (Bible de Jérusalem de 1998) :
Ps 46, 1 : Pour la fin, des fils de Coré, Psaume.
Ps 46, 2 : Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu en éclats de joie !
Ps 46, 3 : C'est Yahvé, le Très-Haut, le Redoutable, le grand Roi sur toute la terre.
Ps 46, 4 : Il tient des peuples sous notre joug et des nations sous nos pieds.
Ps 46, 5 : Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'Il aime.
Ps 46, 6 : Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
Ps 46, 7 : Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez !
Ps 46, 8 : C'est le Roi de toute la terre, sonnez pour Dieu, qu'on L'apprenne !
Ps 46, 9 : Dieu, Il règne sur les païens, Dieu siège sur son Trône de Sainteté.
Ps 46, 10 : Les princes des peuples s'unissent, c'est le peuple du Dieu d'Abraham. À Dieu sont les pavois de la terre, au plus haut Il est monté.
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.