« Ayez pitié de moi, ô Dieu, ayez pitié de moi, car mon âme a confiance en Vous. Et j'espérerai à l'ombre de Vos ailes, jusqu'à ce que l'iniquité ait passé »
« Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas »
David composa le Psaume 56 lorsqu'il se vit obligé de se retirer dans la caverne d'Engaddi pour éviter la fureur du Roi Saül qui le poursuivait. C'est une Prière qu'il fait à Dieu pour Lui demander sa Protection contre son persécuteur. Cette Prière et Action de Grâces à l'occasion d'un grand péril est accompagnée comme la plupart des autres d'une espèce de certitude que le Saint Esprit qui priait en lui, lui donnait et qu'il se verrait délivré de la violence de ses ennemis. Le psalmiste, animé d'une très vive confiance en Dieu, qui l'a toujours merveilleusement délivré de toutes ses angoisses, Le conjure de lui venir en aide dans ce nouveau péril ; puis il célèbre d'avance sa délivrance par un cantique de louange. Deux parties, marquées par un refrain qu'on a qualifié de grandiose (versets 6 et 11) : Prière pleine de Foi pour obtenir une prompte délivrance (versets 2-6) ; Action de Grâces anticipée tant le succès est certain (versets 7-12). Nous retrouverons les versets 8-12 au début du Psaume CVII. Dans la Liturgie des Heures, chanter le Psaume LVI est un acte de foi et de confiance en Dieu dans la souffrance qui nous unit au Christ Sauveur aux Laudes le jeudi de la première semaine (I) et à l’Office du Milieu du Jour le jeudi de la deuxième semaine (II).
Le Psaume LVI en latin « Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea » (Vulgate) :
Ps. LVI, 1 : In finem, ne disperdas, David, in tituli inscriptionem, cumfugeret a facie Saul in speluncam.
Ps. LVI, 2 : Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
Ps. LVI, 3 : Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi.
Ps. LVI, 4 : Misit de cælo, et liberavit me ; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
Ps. LVI, 5 : Et eripuit animam meam de medio catulorum leonum ; dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus.
Ps. LVI, 6 : Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua.
Ps. LVI, 7 : Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam.
Ps. LVI, 8 : Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ; cantabo, et psalmum dicam.
Ps. LVI, 9 : Exurge, gloria mea ; exurge, psalterium et cithara ; exurgam diluculo.
Ps. LVI, 10 : Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus ;
Ps. LVI, 11 : Quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
Ps. LVI, 12 : Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.
Le Psaume 56 en français « Ayez pitié de moi, ô Dieu, ayez pitié de moi, car mon âme a confiance en Vous » (Vulgate) :
Ps 56, 1 : Pour la fin, n'exterminez pas, de David, inscription du titre lorsqu'il s'enfuit de devant Saül dans une caverne.
Ps 56, 2 : Ayez pitié de moi, ô Dieu, ayez pitié de moi, car mon âme a confiance en Vous. Et j'espérerai à l'ombre de Vos ailes, jusqu'à ce que l'iniquité ait passé.
Ps 56, 3 : Je crierai vers le Dieu Très Haut, le Dieu qui m'a fait du bien.
Ps 56, 4 : Il a envoyé du Ciel son Secours, et Il m'a délivré ; Il a couvert d'opprobre ceux qui me foulaient aux pieds. Dieu a envoyé sa Miséricorde et sa Vérité,
Ps 56, 5 : Et Il a arraché mon âme du milieu des petits des lions ; j'ai dormi plein de trouble. Les enfants des hommes ont pour dents des armes et des flèches, et leur langue est un glaive acéré.
Ps 56, 6 : Soyez exalté au-dessus des Cieux, ô Dieu, et que votre Gloire brille par toute la terre.
Ps 56, 7 : Ils ont préparé un filet pour mes pieds, et ils ont courbé mon âme. Ils ont creusé une fosse devant moi, et ils y sont eux-mêmes tombés.
Ps 56, 8 : Mon cœur est préparé, ô Dieu, mon cœur est préparé ; je chanterai, et je psalmodierai.
Ps 56, 9 : Levez-Vous, ma Gloire ; levez-vous, mon luth et ma harpe ; je me lèverai dès l'aurore.
Ps 56, 10 : Je Vous célébrerai, Seigneur, au milieu des peuples, et je Vous chanterai parmi les nations ;
Ps 56, 11 : Car votre Miséricorde s'est élevée jusqu'aux Cieux, et votre Vérité jusqu'aux Nues.
Ps 56, 12 : Soyez exalté, à Dieu, au-dessus des Cieux, et que votre Gloire brille par toute la terre.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 56 « Regarde en pitié ma misère, ô mon Dieu, regarde en pitié mon âme qui toujours espère » mis en quatrains de 32 syllabes (Bible de Vence de 1738) :
Ps 56, 1 : Pour la fin, n'exterminez pas, de David, inscription du titre lorsqu'il s'enfuit de devant Saül dans une caverne.
Ps 56, 2 : Regarde en pitié ma misère,
Ô mon Dieu, regarde en pitié
Mon âme qui toujours espère
Que Tu ne m'as pas oublié ;
Qui de Ton aile protectrice
A cherché l'ombre où me couvrir,
En attendant que l'injustice
Passe, pour ne plus revenir.
Ps 56, 3 : De mes clameurs ainsi j'appelle
Le Tout-Puissant à mon secours
Le Dieu qui sourit à mon zèle,
Le Dieu qui protège mes jours ;
Ps 56, 4 : Et, du Ciel à ma délivrance,
Descendent ses Saints envoyés,
Qui confondent la violence
De ceux qui me foulent aux pieds ;
Et des défenseurs qu'Il m'accorde,
Le Seigneur n'a pas excepté
Sa fidèle Miséricorde,
Ni sa tendre Fidélité.
Ps 56, 5 : Mon âme qu'Il a délivrée
Dort encor devant les lions ;
Et ma couche m'est préparée
Sur un tas brûlant de charbons.
La flèche n'est pas plus aiguë
Que ne l'est la dent du méchant ;
Du méchant la langue ambiguë
Est l'épée à double tranchant.
Ps 56, 6 : Lève-Toi, Seigneur, de ce Trône
Qui repose au-dessus des Cieux ;
Et de l'éclat qui T'environne
Remplis un monde audacieux.
Ps 56, 7 : Au milieu des lacs qu'ils me tendent,
Je marche le front abattu ;
Et voilà qu'eux-mêmes descendent
Au piège qu'ils m'avaient tendu.
Ps 56, 8 : Mon cœur est prêt, mon cœur prélude
Aux Louanges que je Te dois,
Seigneur ; et de sa Gratitude
Un archet soutiendra la voix.
Ps 56, 9 : Réveillez-Vous, ô de ma Gloire
Les instruments et le trésor ;
Dès l'aube excitez ma mémoire,
Doux nable, harmonieux kinnor.
Ps 56, 10 : Je célèbrerai Tes merveilles,
Seigneur, chez les peuples divers ;
Et j'en charmerai les oreilles
Des nations de l'univers.
Ps 56, 11 : Car plus que le ciel étendue
Est ton ineffable Bonté ;
Plus haute encore que la nue
S'exalte ta Fidélité.
Ps 56, 12 : Lève-Toi, Seigneur, de ce Trône
Qui repose au-dessus des Cieux ;
Et de l'éclat qui T'environne
Remplis un monde audacieux.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
« Jésus-Christ, voulant nous porter à nous aimer les uns les autres, nous a aimés le Premier ; et cet Amour, Il nous l’a particulièrement manifesté dans sa Passion. Le Psaume 56 a trait à cette Passion du Sauveur ; nous y trouvons des rapprochements qui conviennent bien mieux à Jésus-Christ qu’à David : ainsi, le titre du Psaume et celui de la Croix, la caverne où se cacha David pour échapper aux poursuites de Saül et le Tombeau où le Sauveur cacha sa Divinité. La prière du roi fugitif convient donc parfaitement à l’Homme-Dieu-Souffrant : comme elle dépeint bien la faiblesse de Son humanité Sainte, Sa confiance en Dieu le Père, l’inanité des efforts de Ses ennemis, la honte qui est devenue leur partage, la Gloire qui résulte pour Lui des ignominies de sa Passion ! Admirable Exemple donné à chacun de nous au milieu des épreuves de la vie ! Puissions-nous Le suivre ! » (Saint Augustin)
Le Psaume 56 (AELF) et son Antienne psalmodiés par les Moines Bénédictins de l’Abbaye de Keur Moussa au Sénégal :
Antienne : « Premier-Né de toute créature, Sagesse de Dieu, Gloire à Toi ! »
Ps 56, 2 : Pitié, mon Dieu, pitié pour moi ! En Toi je cherche refuge, un refuge à l'ombre de Tes ailes, aussi longtemps que dure le malheur.
Ps 56, 3 : Je crie vers Dieu, le Très-Haut, vers Dieu qui fera tout pour moi.
Ps 56, 4 : Du Ciel, qu'Il m'envoie le Salut : mon adversaire a blasphémé ! Que Dieu envoie son Amour et sa Vérité !
Ps 56, 5 : Je suis au milieu de lions et gisant parmi des bêtes féroces ; ils ont pour langue une arme tranchante, pour dents, des lances et des flèches.
Ps 56, 6 : Dieu, lève-Toi sur les Cieux : que ta Gloire domine la terre !
Ps 56, 7 : Ils ont tendu un filet sous mes pas : j'allais succomber. Ils ont creusé un trou devant moi, ils y sont tombés.
Ps 56, 8 : Mon cœur est prêt, mon Dieu, mon cœur est prêt ! Je veux chanter, jouer des hymnes !
Ps 56, 9 : Éveille-Toi, ma Gloire ! Éveillez-vous, harpe, cithare, que j'éveille l'Aurore !
Ps 56, 10 : Je Te rendrai Grâce parmi les peuples, Seigneur, et jouerai mes hymnes en tous pays.
Ps 56, 11 : Ton Amour est plus grand que les Cieux, ta Vérité, plus haute que les nues.
Ps 56, 12 : Dieu, lève-Toi sur les Cieux : que ta Gloire domine la terre !
Rendons Gloire au Père Tout Puissant, à son Fils Jésus-Christ le Seigneur, à l’Esprit qui habite en nos cœurs, pour les siècles des siècles. Amen.
Le Psaume 56 « Pitié pour moi, ô Dieu, pitié pour moi » (Bible de Jérusalem de 1998) :
Ps 56, 1 : Pour la fin, n'exterminez pas, de David, inscription du titre lorsqu'il s'enfuit de devant Saül dans une caverne.
Ps 56, 2 : Pitié pour moi, ô Dieu, pitié pour moi, en Toi s'abrite mon âme, à l'ombre de Tes ailes je m'abrite, tant que soit passé le fléau.
Ps 56, 3 : J'appelle vers Dieu le Très-Haut, le Dieu qui a tout fait pour moi ;
Ps 56, 4 : Que des Cieux Il envoie et me sauve, qu'Il confonde celui qui me harcèle,
Ps 56, 5 : Mon âme est couchée parmi les lions, qui dévorent les fils d'Adam ; leurs dents, une lance et des flèches, leur langue, une épée acérée.
Ps 56, 6 : Ô Dieu, élève-Toi sur les Cieux ! Sur toute la terre, ta Gloire !
Ps 56, 7 : Ils tendaient un filet sous mes pas, mon âme était courbée ; ils creusaient devant moi une trappe, ils sont tombés dedans.
Ps 56, 8 : Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt ; je veux chanter, je veux jouer pour Toi !
Ps 56, 9 : Éveille-Toi, ma Gloire ; éveille-toi, harpe, cithare, que j'éveille l'Aurore !
Ps 56, 10 : Je veux Te louer chez les peuples, Seigneur, jouer pour Toi dans les pays ;
Ps 56, 11 : Grand jusqu'aux Cieux ton Amour, jusqu'aux nues, ta Vérité.
Ps 56, 12 : Ô Dieu, élève-Toi sur les Cieux. Sur toute la terre, ta Gloire !
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.