home Les 150 psaumes Site-Catholique.fr
×

Psaume 59 - « Prière Nationale après la défaite »


« Ô Dieu, Vous nous avez repoussés et Vous nous avez détruits ; Vous Vous êtes irrité, et Vous avez eu pitié de nous »
« Deus, repulisti nos, et destruxisti nos ; iratus es, et misertus es nobis »

D'après l'opinion la plus probable, que paraît confirmer les récits du Second Livre des Rois (chapitres VIII, X, XI) et du Premier Livre des Paralipomènes (chapitre XVIII), elle assignerait au Psaume 59 une destination toute spéciale, celle de servir d'accompagnement aux exercices militaires ; il respire, en effet, un grand enthousiasme patriotique, et ne pouvait qu'enflammer l'ardeur belliqueuse des jeunes Israélites. Le Psaume 59 nous transporte au temps de la plus longue et de la plus glorieuse guerre soutenue par David, pendant laquelle il eut à lutter contre les Ammonites et les Syriens confédérés. Tandis que David battait à plusieurs reprises ces terribles adversaires, les Iduméens envahirent par le sud le Territoire Israélite dégarni de soldats, et le ravagèrent sans pitié. Alors David se hâta de terminer son expédition Syrienne, et il envoya contre ces hardis agresseurs une forte armée, commandée par Joab et Abisaï. C'est dans cette circonstance critique qu'il composa le Psaume « Deus repulisti nos » pour attirer les Bénédictions de Dieu sur la nouvelle campagne qui allait s'engager. Il les obtint pleinement, car ses généraux remportèrent une éclatante victoire dans la vallée du Sel, aujourd'hui le Ghôr, au sud de la mer Morte. Douze mille Iduméens restèrent sur le terrain. Le Psaume LIX est une excellente Prière Nationale dans un très grave péril, qui convient très bien, selon Saint Basile, à ceux qui ayant été rejetés de Dieu pour un temps, à cause de leurs péchés, ont été ensuite reçus de nouveau entre les bras de sa Miséricorde.


Le Psaume LIX en latin « Deus, repulisti nos, et destruxisti nos » (Vulgate) :
Ps. LIX, 1 : In finem, pro his qui immutabuntur, in tituli inscriptionem, ipsi David, in doctrinam,
Ps. LIX, 2 : Cum succendit Mesopotamiam Syriæ, et Sobal, et convertit Joab, et percussit Idumæam in valle Salinarum, duodecim millia.
Ps. LIX, 3 : Deus, repulisti nos, et destruxisti nos ; iratus es, et misertus es nobis.
Ps. LIX, 4 : Commovisti terram, et conturbasti eam ; sana contritiones ejus, quia commota est.
Ps. LIX, 5 : Ostendisti populo tuo dura ; potasti nos vino compunctionis.
Ps. LIX, 6 : Dedisti metuentibus te significationem, ut fugiant a facie arcus. Ut liberentur dilecti tui,
Ps. LIX, 7 : Salvum fac dextera tua, et exaudi me.
Ps. LIX, 8 : Deus locutus est in sancto suo : Lætabor, et partibor Sichimam, et convallem Tabernaculorum metibor.
Ps. LIX, 9 : Meus est Galaad, et meus est Manasses, et Ephraim fortitudo capitis mei. Juda rex meus ;
Ps. LIX, 10 : Moab olla spei meæ. In Idumæam extendam calceamentum meum ; mihi alienigenæ subditi sunt.
Ps. LIX, 11 : Quis deducet me in civitatem munitam ? Quis deducet me usque in Idumæam ?
Ps. LIX, 12 : Nonne tu, Deus, qui repulisti nos ? Et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris ?
Ps. LIX, 13 : Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis.
Ps. LIX, 14 : In Deo faciemus virtutem, et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen.


Les versets 4 à 6 du Psaume 59 chantés par les Sœurs Bénédictines de Notre-Dame de l'Annonciation du Barroux :




Le Psaume 59 en français « Ô Dieu, Vous nous avez repoussés et Vous nous avez détruits » (Vulgate) :
Ps 59, 1 : Pour la fin, pour ceux qui seront changés, inscription du titre, instruction de David,
Ps 59, 2 : Lorsqu'il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab revint et frappa l'Idumée dans la vallée des Salines, tuant douze mille hommes.
Ps 59, 3 : Ô Dieu, Vous nous avez repoussés et Vous nous avez détruits ; Vous Vous êtes irrité, et Vous avez eu pitié de nous.
Ps 59, 4 : Vous avez ébranlé la terre, et Vous l'avez troublée ; guérissez ses brisures, car elle est ébranlée.
Ps 59, 5 : Vous avez fait voir à Votre peuple des choses dures ; Vous nous avez abreuvés d'un vin de douleur.
Ps 59, 6 : Vous avez donné à ceux qui Vous craignent un signal, afin qu'ils fuient de devant l'arc. Pour que Vos bien-aimés soient délivrés,
Ps 59, 7 : Sauvez-nous par Votre droite, et exaucez-moi.
Ps 59, 8 : Dieu a parlé dans son Sanctuaire : Je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée des Tentes.
Ps 59, 9 : Galaad est à moi, et à moi Manassé, et Ephraïm est la force de ma tête. Juda est mon roi ;
Ps 59, 10 : Moab est comme le vase de mon espérance. J'étendrai ma chaussure sur l'Idumée ; les étrangers me sont assujettis.
Ps 59, 11 : Qui me conduira à la ville fortifiée ? Qui me conduira jusqu'en Idumée ?
Ps 59, 12 : N'est-ce pas Vous, ô Dieu, qui nous avez repoussés ? Et ne sortirez-Vous pas, ô Dieu, à la tête de nos armées ?
Ps 59, 13 : Donnez-nous du Secours contre la tribulation, car la protection de l'homme est vaine.
Ps 59, 14 : Avec Dieu nous ferons des actes de courage, et Lui-même réduira à néant ceux qui nous persécutent.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


Le Psaume 59 « Dieu, Tu nous retiras ta Grâce, Ton peuple fut humilié » mis en quatrains de 32 syllabes (Bible de Vence de 1738) :
Ps 59, 1 : Pour la fin, pour ceux qui seront changés, inscription du titre, instruction de David,
Ps 59, 2 : Lorsqu'il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab revint et frappa l'Idumée dans la vallée des Salines, tuant douze mille hommes.
Ps 59, 3 : Dieu, Tu nous retiras ta Grâce,
Ton peuple fut humilié ;
Mais, quand ta Colère fut lasse,
Tu nous regardas en pitié.
Ps 59, 4 : Toute notre plage ébranlée
Se fend au poids de ton Courroux ;
Raffermis la terre troublée
Qui tremble encore de tes Coups.
Ps 59, 5 : Tu soumets Ton peuple aux épreuves
D'une dure collision ;
Et, depuis longtemps, nous abreuves
Du vin de la componction.
Ps 59, 6 : Tu donnes à ceux qui Te craignent
Un signal et de sûrs abris,
De peur que Tes flèches n'atteignent
Le cœur de ceux que Tu chéris.
Ps 59, 7 : Que, délivrant celui qui T'aime,
Et qui ne veut servir que Toi,
Ta droite me sauve moi-même ;
Seigneur, écoute ; et réponds-moi,
Ps 59, 8 : Dieu parle dans son Sanctuaire ;
Victoire ! Je diviserai,
Sichem et Socoth, votre terre ;
C'est moi qui la partagerai.
Ps 59, 9 : A moi votre double phalange,
Ô Galaad, ô Manassé ;
Ephraïni à mon front se range,
A Juda mon sceptre est passé.
Ps 59, 10 : De Moab et de l'Idumée
Je refoulerai les destins ;
Et la voix de ma renommée
M'asservira les Philistins.
Ps 59, 11 : Qui va donc bientôt me conduire
Dans l'Idumée, à ses remparts ;
Qui, par la main, va m'introduire
Au centre de ses boulevards ?
Ps 59, 12 : Toi, Seigneur, qui nous répudies ;
C'est Toi qui nous y conduiras ;
Et ces bandes que Tu châties,
Toi-même Tu les guideras.
Ps 59, 13 : Donne à l'excès de notre peine
Le mérite de ton Secours ;
L'assistance de l'homme est vaine,
En Toi Seul nous avons recours.
Ps 59, 14 : En Dieu puisant notre courage,
Nous assurerons nos succès ;
Et, triomphant par Ton ouvrage,
Nous serons heureux à jamais.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.


Le Psaume 59 « Dieu, Tu nous as rejetés, brisés » (AELF) :
Ps 59, 1 : Pour la fin, pour ceux qui seront changés, inscription du titre, instruction de David,
Ps 59, 2 : Lorsqu'il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab revint et frappa l'Idumée dans la vallée des Salines, tuant douze mille hommes.
Ps 59, 3 : Dieu, Tu nous as rejetés, brisés ; Tu étais en colère, reviens-nous !
Ps 59, 4 : Tu as secoué, disloqué le pays ; répare ses brèches : il s'effondre.
Ps 59, 5 : Tu mets à dure épreuve Ton peuple, Tu nous fais boire un vin de vertige.
Ps 59, 6 : Tu as donné un étendard à Tes fidèles, était-ce pour qu'ils fuient devant l'arc ?
Ps 59, 7 : Que Tes bien-aimés soient libérés ; sauve-les par Ta droite, réponds-nous !
Ps 59, 8 : Dans le Sanctuaire, Dieu a parlé : « Je triomphe ! Je partage Sichem, je divise la vallée de Soukkôt.
Ps 59, 9 : « A moi Galaad, à moi Manassé ! Éphraïm est le casque de ma tête, Juda, mon bâton de commandement.
Ps 59, 10 : « Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom, je pose le talon. Crieras-tu victoire sur moi, Philistie ? »
Ps 59, 11 : Qui me conduira dans la Ville-forte, qui me mènera jusqu'en Édom,
Ps 59, 12 : Sinon Toi, Dieu, qui nous rejettes et ne sors plus avec nos armées ?
Ps 59, 13 : Porte-nous Secours dans l'épreuve : néant, le salut qui vient des hommes !
Ps 59, 14 : Avec Dieu nous ferons des prouesses, et Lui piétinera nos oppresseurs !
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.


Le Psaume 59 « Dieu, Tu nous as rejetés, rompus » (Bible de Jérusalem de 1998) :
Ps 59, 1 : Pour la fin, pour ceux qui seront changés, inscription du titre, instruction de David,
Ps 59, 2 : Lorsqu'il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab revint et frappa l'Idumée dans la vallée des Salines, tuant douze mille hommes.
Ps 59, 3 : Dieu, Tu nous as rejetés, rompus ; Tu étais irrité, reviens à nous !
Ps 59, 4 : Tu as fait trembler la terre, Tu l'as fendue ; guéris ses brèches, car elle chancelle !
Ps 59, 5 : Tu en fis voir de dures à Ton peuple, Tu nous fis boire du vin de vertige ;
Ps 59, 6 : Tu donnas à Tes fidèles le signal de leur débâcle sous le tir de l'arc.
Ps 59, 7 : Pour que soient délivrés Tes bien-aimés, sauve par Ta droite, et réponds-nous.
Ps 59, 8 : Dieu a parlé dans son Sanctuaire : J'exulte, je partage Sichem, j'arpente la vallée de Sukkot.
Ps 59, 9 : À moi Galaad, à moi Manassé, Ephraïm, l'armure de ma tête, Juda, mon bâton de commandement,
Ps 59, 10 : Moab, le bassin où je me lave ! Sur Édom, je jette ma sandale. Crie donc victoire contre moi, Philistie !
Ps 59, 11 : Qui me mènera dans une ville forte, qui me conduira jusqu'en Édom,
Ps 59, 12 : Sinon Toi, Dieu, qui nous as rejetés, Dieu qui ne sors plus avec nos armées ?
Ps 59, 13 : Porte-nous Secours dans l'oppression néant, le Salut de l'homme !
Ps 59, 14 : Avec Dieu, nous ferons des prouesses, et Lui piétinera nos oppresseurs.
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.