Psaume 92 (91) - "Cantique du juste" : Ps 92, 1 : Psaume. Cantique. Pour le jour du sabbat. Il est bon de rendre grâce à Yahvé, de jouer pour ton nom, Très-Haut, de publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits, sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.
Le psaume 92 (91 selon la numérotation latine) est un hymne didactique qui développe la doctrine traditionnelle des Sages : sort heureux des justes et ruine des impies comme dans le psaume 37 et le psaume 49.
Dans la liturgie des Messes dominicales et des fêtes, le psaume 91 est chanté le 11ième Dimanche du temps ordinaire de l’année B et le 8ième Dimanche du temps ordinaire de l’année C.
Le « Psaume 91 et son Antienne » psalmodié par les Moines Bénédictins de l’Abbaye de Keur Moussa au Sénégal :
Antienne : « Devant l'ouvrage de tes mains je m'écrie : que tes œuvres sont grandes, Seigneur ! »
Psaume 91 :
Qu'il est bon de rendre grâce au Seigneur, de chanter pour ton nom. Dieu Très Haut, d'annoncer dès le matin ton amour, ta fidélité, au long des nuits, sur la lyre à dix cordes et sur la harpe, sur un murmure de cithare.
Tes œuvres me comblent de joie ; devant l'ouvrage de tes mains, je m'écrie : « Que tes œuvres sont grandes, Seigneur ! Combien sont profondes tes pensées ! »
L'homme borné ne le sait pas, l'insensé ne peut le comprendre, les impies croissent comme l'herbe, ils fleurissent ceux qui font le mal, mais pour disparaître à tout jamais.
Toi, qui habites là-haut, tu es pour toujours le Seigneur. Vois tes ennemis, Seigneur, vois tes ennemis qui périssent, et la déroute de ceux qui font le mal.
Tu me donnes la fougue du taureau, tu me baignes d'huile nouvelle ; j'ai vu, j'ai repéré mes espions, j'entends ceux qui viennent m'attaquer.
Le juste grandira comme un palmier, il poussera comme un cèdre du Liban ; planté dans les parvis du Seigneur, il grandira dans la maison de notre Dieu.
Vieillissant, il fructifie encore, il garde sa sève et sa verdeur pour annoncer : « Le Seigneur est droit ! Pas de ruse en Dieu, mon rocher ! »
Rendons gloire au Père tout puissant, à son fils Jésus-Christ le Seigneur, à l’Esprit qui habite en nos cœurs, pour les siècles des siècles. Amen.
Le Psaume 91 (92) en français (La Bible de Jérusalem, 1998) :
Ps 91, 1 : Psaume. Cantique. Pour le jour du sabbat.
Ps 91, 2 : Il est bon de rendre grâce à Yahvé, de jouer pour ton nom, Très-Haut,
Ps 91, 3 : de publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits,
Ps 91, 4 : sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.
Ps 91, 5 : Tu m'as réjoui, Yahvé, par tes oeuvres, devant l'ouvrage de tes mains je m'écrie
Ps 91, 6 : "Que tes oeuvres sont grandes, Yahvé, combien profonds tes pensers !"
Ps 91, 7 : L'homme stupide ne sait pas, cela, l'insensé n'y comprends rien.
Ps 91, 8 : S'ils poussent comme l'herbe, les impies, s'ils fleurissent, tous les malfaisants, c'est pour être abattus à jamais,
Ps 91, 9 : mais toi, tu es élevé pour toujours, Yahvé.
Ps 91, 10 : Voici : tes ennemis périssent, tous les malfaisants se dispersent;
Ps 91, 11 : tu me donnes la vigueur du taureau, tu répands sur moi l'huile fraîche;
Ps 91, 12 : mon oeil a vu ceux qui m'épiaient, mes oreilles ont entendu les méchants.
Ps 91, 13 : Le juste poussera comme un palmier, il grandira comme un cèdre du Liban.
Ps 91, 14 : Plantés dans la maison de Yahvé, ils pousseront dans les parvis de notre Dieu.
Ps 91, 15 : Dans la vieillesse encore ils portent fruit, ils restent frais et florissants,
Ps 91, 16 : pour publier que Yahvé est droit mon Rocher, en lui rien de faux.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.
Le Psaume 91 (92) en français (AELF : Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones) :
Ps 91, 02 : Qu'il est bon de rendre grâce au Seigneur, de chanter pour ton nom, Dieu Très-Haut,
Ps 91, 03 : d'annoncer dès le matin ton amour, ta fidélité, au long des nuits,
Ps 91, 04 : sur la lyre à dix cordes et sur la harpe, sur un murmure de cithare.
Ps 91, 05 : Tes oeuvres me comblent de joie ; devant l'ouvrage de tes mains, je m'écrie :
Ps 91, 06 : « Que tes oeuvres sont grandes, Seigneur ! Combien sont profondes tes pensées ! »
Ps 91, 07 : L'homme borné ne le sait pas, l'insensé ne peut le comprendre :
Ps 91, 08 : les impies croissent comme l'herbe, * ils fleurissent, ceux qui font le mal, mais pour disparaître à tout jamais.
Ps 91, 09 : Toi, qui habites là-haut, tu es pour toujours le Seigneur.
Ps 91, 10 : Vois tes ennemis, Seigneur, vois tes ennemis qui périssent, * et la déroute de ceux qui font le mal.
Ps 91, 11 : Tu me donnes la fougue du taureau, tu me baignes d'huile nouvelle ;
Ps 91, 12 : j'ai vu, j'ai repéré mes espions, j'entends ceux qui viennent m'attaquer.
Ps 91, 13 : Le juste grandira comme un palmier, il poussera comme un cèdre du Liban ;
Ps 91, 14 : planté dans les parvis du Seigneur, il grandira dans la maison de notre Dieu.
Ps 91, 15 : Vieillissant, il fructifie encore, il garde sa sève et sa verdeur
Ps 91, 16 : pour annoncer : « Le Seigneur est droit ! Pas de ruse en Dieu, mon rocher ! »
Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
Le Psaume 91 (92) en latin (La Vulgate) :
Ps 91, 01 : Psalmus cantici in die sabbati
Ps 91, 02 : bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
Ps 91, 03 : ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
Ps 91, 04 : in decacordo psalterio cum cantico in cithara
Ps 91, 05 : quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
Ps 91, 06 : quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
Ps 91, 07 : vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
Ps 91, 08 : cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi;
Ps 91, 09 : tu autem Altissimus in aeternum Domine
Ps 91, 10 : quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
Ps 91, 11 : et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
Ps 91, 12 : et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
Ps 91, 13 : iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
Ps 91, 14 : plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
Ps 91, 15 : adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
Ps 91, 16 : ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.